Nov 6, 2003 07:53
20 yrs ago
Danish term
fusionsskatteloven
Danish to English
Law/Patents
mentioned in connection with mutual insurance societies
Would it be Taxes Consolidation Act or something (the only reasonable-sounding solution I can find at the moment)?
Would it be Taxes Consolidation Act or something (the only reasonable-sounding solution I can find at the moment)?
Proposed translations
(English)
4 +2 | Merger Tax Act | Christine Andersen |
4 +1 | the Merger Act | Barbara Østergaard |
4 +1 | Tax on Mergers Act | KirstyMacC (X) |
Proposed translations
+1
7 mins
the Merger Act
Declined
Skatterevisorforeningen foreslår godt nok "the law concerning merging", men min første tanke var "the Merger Act", og den tror jeg, at jeg ville holde mig til.
Reference:
Comment: "not sure about any of them"
+2
20 mins
Merger Tax Act
Declined
The following Alta Vista hit:
File type:PDF - Download PDF Reader
... the provisions of the Danish Act on Mergers, Divisions and Infusion of Assets, etc. (“Fusionsskatteloven” or the Merger Tax Act). The tax consequences for Danish shareholders are subject to the ...
www.navision.com/com/mediafiles/newdoc/P...ement031ENG.pdf
File type:PDF - Download PDF Reader
... the provisions of the Danish Act on Mergers, Divisions and Infusion of Assets, etc. (“Fusionsskatteloven” or the Merger Tax Act). The tax consequences for Danish shareholders are subject to the ...
www.navision.com/com/mediafiles/newdoc/P...ement031ENG.pdf
Comment: "not sure about any of them"
+1
43 mins
Tax on Mergers Act
Declined
I see it's the merger tax and not merged (i.e. consolidated) taxes statute.
Tax on monopolies and mergers - the latter albeit a term of art like the Am. anti-trust legislation - would be taking the term out of the remit.
Tax on monopolies and mergers - the latter albeit a term of art like the Am. anti-trust legislation - would be taking the term out of the remit.
Comment: "not sure about any of them"
Something went wrong...