Aug 21, 2014 22:12
9 yrs ago
English term

for

Non-PRO English Social Sciences Linguistics General
Based on data from the fifth national census in 2000, 77.50% of the population of Beijing have completed at least junior high school, 73.45% for Shanghai, 42.70% for Sichuan, and 31.79% for Guizhou.
----------------

How can I structure this sentence?

"73.45% for Shanghai...", or "the fugure being 73.45% for Shanghai...", or something else?

Thanks.
Change log

Aug 22, 2014 23:47: Cilian O'Tuama changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Yvonne Gallagher, Edith Kelly, Cilian O'Tuama

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Ms Faith (asker) Aug 22, 2014:
@ DLyons I know, as you have suggested, I can restructure the sentence to make it 2 vs. 2, but I want to sound more objective and unbiased and let the readers to see the difference between 2 cities and the other 2. Thanks.
DLyons Aug 22, 2014:
@Ms Faith If you mean "Beijing and Shanghai compared with the other 2", then you need to restructure the sentence. All the answers below assume it means Beijing vs the other 3 - that's how the source has to be read.
Ms Faith (asker) Aug 22, 2014:
I am writing a Phd research proposal in English, so it is more like a Chinese to English translation. Thank you David. I think I will use "with" if it is grammatically correct.
David Hollywood Aug 21, 2014:
but your idea of adding "the figure being" is on the right track, although I would suggest "with (and then the %) for (and then the city concerned)
David Hollywood Aug 21, 2014:
the "for" refers back to "have completed at least high school" and implicitly compares the statistics to those FOR the other cities mentioned
David Hollywood Aug 21, 2014:
Do you need this information to translate into Chinese? Otherwise "for" is absolutely fine as it stands.

Responses

+4
8 mins
Selected

as opposed to / as compared to 73.45% for Shanghai ...

*
Note from asker:
Thank you D, but actually it is Beijing and Shanghai compared with the other 2.
Peer comment(s):

agree Tina Vonhof (X) : Simple and straight forward.
2 hrs
Thanks Tina.
agree Aleksandra Kleschina
4 hrs
Thanks Aleksandra/
agree Tony M
7 hrs
Thanks Tony.
agree Phong Le
12 days
Thanks Phong Le.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
13 mins

figures show x% for city1, y% for city2, etc.

77.50% of the population of Beijing have completed at least junior high school, ***meanwhile the figures show*** 73.45% for Shanghai, 42.70% for Sichuan, and 31.79% for Guizhou.

I think it really means the above, or to rephrase it: "as for Shanghai, the data shows 73.45%, etc."
Something went wrong...
31 mins

with x% for

I would suggest and please see my discusiion entries

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2014-08-21 22:44:28 GMT)
--------------------------------------------------

for example: with 73.45% for Shanghai

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2014-08-21 22:48:31 GMT)
--------------------------------------------------

but you only need to include "with" for the first city mentioned after Beijing (i.e. Shanghai) ... then just say ,"x % for Sichuan" etc.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2014-08-21 22:49:53 GMT)
--------------------------------------------------

so the text would read: Based on data from the fifth national census in 2000, 77.50% of the population of Beijing have completed at least junior high school, with 73.45% for Shanghai, 42.70% for Sichuan, and 31.79% for Guizhou.


--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2014-08-21 22:53:20 GMT)
--------------------------------------------------

and should read "discussion entries" of course
Peer comment(s):

neutral Cilian O'Tuama : Yet another incoherent answer, David. Might I suggest you slow down and compose your final answer, rather than confusing the issue with fragments every 2 minutes?
54 mins
Something went wrong...
9 hrs

for

'For' as used in the original text is perfectly fine. The text mentions 'for' in the case of the other cities only to avoid repetition of the frase "of the population of ------ have completed at least junior high school" with every city.
Also there is no juxtaposition of Beijing with other three, just a statement of fact(figures) for all the four cities.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2014-08-22 12:58:44 GMT)
--------------------------------------------------

What I am getting at is there is no need to rephrase the sentence
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search