Glossary entry

English term or phrase:

First Team Squad vs. First team

Russian translation:

да. см.

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-08-31 09:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 28, 2014 09:20
9 yrs ago
English term

First Team Squad vs. First team

English to Russian Other Sports / Fitness / Recreation
это синонимы?
Proposed translations (Russian)
4 да. см.

Proposed translations

7 mins
Selected

да. см.

http://www.fcbayern.de/en/teams/first-team/

По смыслу это основной состав, т.е. первая команда (ту которую всегда выставляют)
Чтобы не повторяться:
first team squad - состав первой команды
first team - основной состав

Но все это об одном

--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2014-08-28 09:29:51 GMT)
--------------------------------------------------

пишите "основной состав"
Самый правильный вариант

--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2014-08-28 09:32:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://fca.kz/rus/command_main/

--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2014-08-28 09:34:05 GMT)
--------------------------------------------------

можно различить еще так:
основной состав vs основная команда

Но по сути, это одно и тоже
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо за подтверждение"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search