Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
les règles d’une vie internationale normée
English translation:
the norms of the international community
Added to glossary by
Charlotte Allen
Sep 24, 2014 16:34
9 yrs ago
French term
les règles d’une vie internationale normée
French to English
Other
Government / Politics
"La question est surtout de savoir si les conceptions géopolitiques de XXX sont compatibles avec les règles d’une vie internationale normée."
Difficult to post more context due to the confidentiality of the text. This is in the context of a discussion of the impact that the crisis in Crimea is likely to have on the world's economies.
I'm really not sure how to translate "vie internationale normée". I would usually translate 'normé' as 'standardised' but I'm not sure how you can have a 'standardised international life'. I sense it's really referring more to international law/relations than life...but don't want to stray too far from the source text.
Any thoughts?
Difficult to post more context due to the confidentiality of the text. This is in the context of a discussion of the impact that the crisis in Crimea is likely to have on the world's economies.
I'm really not sure how to translate "vie internationale normée". I would usually translate 'normé' as 'standardised' but I'm not sure how you can have a 'standardised international life'. I sense it's really referring more to international law/relations than life...but don't want to stray too far from the source text.
Any thoughts?
Proposed translations
(English)
Change log
Sep 29, 2014 09:52: Charlotte Allen Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
international norms
the regulatory aspect being implicit, and shorthand offered since "normée" sort or implies that they refer more so to norms more than law agreed upon by treaty.
For example, "you shouldn't do that because international relations theory says it's stupid and therefore the international norm is to not do that" as opposed to "formal treaty named Formal Treaty" say thems is fighting words or that this is when to refer to WTO or UNSC via UNCLOS, or some such analogue.
For example, "you shouldn't do that because international relations theory says it's stupid and therefore the international norm is to not do that" as opposed to "formal treaty named Formal Treaty" say thems is fighting words or that this is when to refer to WTO or UNSC via UNCLOS, or some such analogue.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you! I eventually went for "the norms of the international community" but your answer was most helpful"
6 mins
the international rule of law
I'm putting medium confidence rather than high because we don't know who or what XX is (Vladimir Putin?), or what the "conceptions géopolitiques" are.
Peer comment(s):
neutral |
writeaway
: where does rule of law come from. There is nothing at all on the www. just vie normée. with no surrounding context (is it a secret document ??), it's anyone's guess
10 mins
|
It's a reasonable assumption to make given the very limited context. I agree that Charlotte should be much more forthcoming.
|
|
neutral |
Daryo
: more precisely, what the ST is about is the question whether there is or not any kind of " international law"
18 hrs
|
1 hr
with the standards of regulated international affairs
I am not sure, it is just a suggestion.
with the standards of regulated international affairs
with the standards of regulated international affairs
Peer comment(s):
neutral |
Daryo
: that's the basic idea: regulated international affairs as opposed to a "free for all" but not sure about the formulation
17 hrs
|
11 hrs
the accepted standards of international relations
"vie internationale" is not quite "international life" but "international relations" IMO.
Peer comment(s):
neutral |
Daryo
: "standards of international relations" yes, but where do you see in this ST "accepted"?
7 hrs
|
"accepted standards" is in "normée" -- they're "accepted" rather than "established standards" ("you won't claim any foreign territory your own", as was done in Crimea is an accepted standard, not set forth in so many words in any international instrument.
|
14 hrs
the norms of well-ordered international relations
the rules of well-ordered international relations would be closer to the ST
normée = where there are rules, this idea is defined by opposition to a "free for all" i.e. total absence of rules
here you have to look at the wider meaning of "normée" - various standards BS DIN SAE GOST etc are maybe the most visible "normes", but what is referred to here is the basic idea behind all norms - to introduce some order by adopting/imposing technical / legal / ethical etc norms.
more http://www.academia.edu/6685612/Recognition_and_the_constitu...
normée = where there are rules, this idea is defined by opposition to a "free for all" i.e. total absence of rules
here you have to look at the wider meaning of "normée" - various standards BS DIN SAE GOST etc are maybe the most visible "normes", but what is referred to here is the basic idea behind all norms - to introduce some order by adopting/imposing technical / legal / ethical etc norms.
more http://www.academia.edu/6685612/Recognition_and_the_constitu...
16 hrs
the rules of conventional international relations
Another option. Because of the use of "normée", I don't think "règles" here is as formal as "regulations". "Conventional" in the sense of governed by conventions, i.e. ways of doing things accepted by the parties concerned and that keep the wheels oiled. Such conventions may or may not be explicitly set out in a written document.
-1
17 mins
a context where international regulations apply
As in: "are compatible with a context where international regulations apply."
I see the "normé" as "regulated", as in, subject to regulations. And I feel you need to get across the nuance of "UNE vie...", which I see as implying compatibility with that part of international "life" that is regulated (since not all of it is)...
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2014-09-25 11:31:14 GMT)
--------------------------------------------------
On reflection: "a context where international norms apply".
I see the "normé" as "regulated", as in, subject to regulations. And I feel you need to get across the nuance of "UNE vie...", which I see as implying compatibility with that part of international "life" that is regulated (since not all of it is)...
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2014-09-25 11:31:14 GMT)
--------------------------------------------------
On reflection: "a context where international norms apply".
Peer comment(s):
neutral |
Francis Marche
: Doubtful the Crimean affair has anything to do with a breach in "international regulations", which are by definition part of multilateral agreements
11 hrs
|
I don't mean that there's a breach, but that xx may not be able to fit in with a context that is governed by int'l regulations in a very broad sense because xx does not recognise such norms - so yes, norms would maybe be better
|
|
disagree |
Daryo
: "international regulations" is not appropriate - this is not about some technical matters, it's at a far higher level of abstraction, about fundamental concepts of international relations
18 hrs
|
I don't see "regulations" as necessarily technical, but on reflection think that "norms" would be better here
|
Discussion
Thank you to everybody who thought deeply about this one and then posted their reasoning - it was all helpful.
I went for "the norms of the international community" in the end - with the thought that "vie internationale" is talking about the relationship between states, which together form a sort of community, which has a collective set of values or norms. In other words, the international community can look with approval or disapproval on the actions taken by one of its members. Norms is in a more general sense in this context - we're not talking about international law or regulations as such. But then, I had the benefit of the entire document to look at!