Glossary entry

English term or phrase:

sputtering targets

Slovenian translation:

plasti za napraševanje

Added to glossary by Tomi Dobaj
Oct 17, 2014 10:41
9 yrs ago
English term

sputtering targets

English to Slovenian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering prikazovalniki, elektronika
Podjetje je eden izmed vodilnih proizvajalcev teh ''sputtering targets'' za elektroniko
Change log

Feb 29, 2016 19:21: Tomi Dobaj Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

plasti za napraševanje

Ena od plasti pri izdelavi OLED, npr. V ref linku je razložena ena vrsta uporabe.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-10-17 13:33:51 GMT)
--------------------------------------------------

Tako nekako bi tudi jaz :)
Note from asker:
Torej podjetje je s steklenimi substrati OLED in plastmi za ionsko naprševanje vodilni proizvajalec elektronskih materialov? Hvala, Tomi :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

izvir za naprševanje

Živjo, po malo raziskovanja se mi zdi, da je najbolje uporabiti izraz 'izvir za naprševanje', ker me izraz 'tarča za naprševanje' moti, saj lahko izpade, da govorimo o cilju naprševanja, ne pa cilju obstreljevanja.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-10-17 12:41:38 GMT)
--------------------------------------------------

Eh, zdaj pa ne vem, a bi svoj odgovor skrila ali ne, ampak očitno tudi izvir ne bo v redu, ker se uporablja za druge stvari. Očitno bo morala biti 'tarča za naprševanje', nimaš kaj. Jaz bom pa utihnila, preden naredim še večjo zmedo :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-10-17 12:47:29 GMT)
--------------------------------------------------

Curk, tudi substrat ne bo šlo, ker izraz uporabljajo takole: Epitaksija z molekularnim curkom (Molecular Beam Epitaxy - MBE) je tehnika, kjer postopoma nanašamo kristalno strukturo s tarče na substrat s kemijskimi reakcijami med atomi tarče in segrete podlage. (Zelo rada bi se izognila izrazu tarča, pa ne vem, če bo uspelo :)
Example sentence:

(IJS) Deluje po principu magnetronskega naprševanja iz štirih izvirov pri enosmernem napajanju.

oblika izvirov za naprsevan1e 1e lahko prolagoJena geometrij! podlage

Note from asker:
Zaenkrat imam substrat za naprševanje, ker to so v bistvu različne podlage, ki jih potem obstreljujejo z ioni. Kaj praviš? http://www.google.com/patents/US20140001469
Something went wrong...
1 day 5 hrs

tarča ionskega razprševanja

jaz sem še vedno za 'tarča ionskega (ali katodnega) razprševanja' (glej pri kolegu)

Vsekakor tarča ni substrat!
Če jaz zadevo pravilno razumem in poskusim poenostavljeno podati, je iodno razprševanje fizikalni postopek pri katerem se tarča (ki je trd material) obstreljuje z ioni, da se iz nje izločijo atomi.
Ta proces se med drugim(!) uporablja kot le en (prvi?) izmed korakov pri postopku naprševanja (sputter deposition/sputter coating), kjer služi za to, da se tako razpršeni ali izločeni atomi iz materiala (tarče) usedejo na substrat in z določeno reakcijo ustvarijo želeno plast/prevleko.
Potemtakem je pomembno, da ne mešamo izrazov sputtering (ionsko razprševanje) in sputter deposition/sputter coating (naprševanje), pa tudi ne Target (tarča) in Substrat
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search