Oct 22, 2014 09:00
9 yrs ago
English term
PS
English to Russian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Отделы:
HR
IDS
LEGAL
*PS*
R&D
Other/Not Listed
HR
IDS
LEGAL
*PS*
R&D
Other/Not Listed
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | Отдел логистики | Svetlana En-Ru |
4 | Отдел закупок (Product Supply) | Victoria Batarchuk |
3 | Управление проектами | Natalia Volkova |
Change log
Oct 27, 2014 06:04: Natalia Volkova changed "Field" from "Marketing" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Other" to "Business/Commerce (general)"
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Отдел логистики
Peer comment(s):
agree |
Alexandra Schneeuhr
: Похоже, оно
7 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Victoria Batarchuk
: Хотя на этом же сайте в разделе "Наши отделы" он по-другому наз. (Supply network operations).
8 hrs
|
Спасибо! Да, но в любом случае с другими отделами Product Supply не соотносится (если это именно отдел, а PS = Product Supply).
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо "
8 hrs
Управление проектами
Project system
19 mins
Отдел закупок (Product Supply)
The employees of Research & Development (R&D), Product Supply (PS), and Information & Decision Solutions (IDS) describe their jobs...
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2014-10-22 09:32:12 GMT)
--------------------------------------------------
(Я исходила из того, что Ваши предыдущие вопросы касались именно этой компании).
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-10-22 18:34:29 GMT)
--------------------------------------------------
Хотя мы не знаем структуру конкретной компании (подразделения), которая у аскера в тексте. М. б., там отделы логистики и закупок объединены в один. Мы можем только догадываться.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2014-10-22 09:32:12 GMT)
--------------------------------------------------
(Я исходила из того, что Ваши предыдущие вопросы касались именно этой компании).
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-10-22 18:34:29 GMT)
--------------------------------------------------
Хотя мы не знаем структуру конкретной компании (подразделения), которая у аскера в тексте. М. б., там отделы логистики и закупок объединены в один. Мы можем только догадываться.
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Alexandra Schneeuhr
: У Вас здорово получилось рассекретить аббревиатуры, но c переводом я не уверена - у них ведь есть еще и Procurement Dept., который точно Отдел закупок/снабжения
8 hrs
|
Соглашусь. Как у них все запутано)
|
Discussion
procurement, postal etc.
P... Service/-ing