Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
met ...en perspective
English translation:
Sets off
Added to glossary by
Helene Tammik
Nov 24, 2014 14:07
9 yrs ago
French term
met ...en perspective
French to English
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Hi. I have an article about the recently-restored Picasso National Museum:
L’hôtel Salé, qui abrite le musée, est un bâtiment du XVIIe siècle construit pour accueillir les fastes d’une famille, avec ses dépendances, écuries, terrasses et jardins. Les travaux de restauration des parties classées (façades, menuiseries extérieures, cour et escalier d’honneur, salle des boiseries) valent à eux seuls la visite mais, bien au-delà, le Musée national Picasso est dorénavant un espace qui valorise et met habilement met la collection très complète d’un des artistes français les plus reconnus au monde.
Surely it can't mean "put into perspective"? Does it mean "display" in this context? Or "offer a [clever] insight into"?
L’hôtel Salé, qui abrite le musée, est un bâtiment du XVIIe siècle construit pour accueillir les fastes d’une famille, avec ses dépendances, écuries, terrasses et jardins. Les travaux de restauration des parties classées (façades, menuiseries extérieures, cour et escalier d’honneur, salle des boiseries) valent à eux seuls la visite mais, bien au-delà, le Musée national Picasso est dorénavant un espace qui valorise et met habilement met la collection très complète d’un des artistes français les plus reconnus au monde.
Surely it can't mean "put into perspective"? Does it mean "display" in this context? Or "offer a [clever] insight into"?
Proposed translations
(English)
Change log
Nov 26, 2014 10:19: Helene Tammik Created KOG entry
Nov 26, 2014 10:19: Helene Tammik changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1251767">Helene Tammik's</a> old entry - "met ...en perspective"" to ""Sets off""
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
Sets off
The second example you give, Claudia, made me think of how the background provides a worthy backdrop to show off the exhibits, so maybe you could say it sets off the items on display
Note from asker:
That works well too. Thank you. :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I liked "showcases" too but this fitted the tone of the piece slightly better, I thought. What a can of worms this question opened up! Thanks to all who contributed."
+2
6 mins
Showcase
They might mean "put into perspective" in the sense that the beautiful surroundings are a fitting backdrop to the art, in which case I think "showcase" fits the bill
Note from asker:
Hi Helene. I like the sound of this one. It seems to work well in this context. :) |
Peer comment(s):
agree |
Chakib Roula
56 mins
|
agree |
Jonathan MacKerron
: Works for me.
5 hrs
|
agree |
Helen Shiner
: I agree with this meaning; it is the same as my suggestions (just differently worded).
7 hrs
|
disagree |
David Vaughn
: Showcase is not the right register of language. Even if one assumes the meaning is correct, which is questionable. Why not use the direct translation and avoid the possible mistake?
18 hrs
|
+1
8 mins
puts into perspective/context
I think a literal translation works fine.
Your text is wrong - I assume it should read "met habilement en perspective la collection".
Your text is wrong - I assume it should read "met habilement en perspective la collection".
Note from asker:
I'm surprised. I haven't come across that phrase in the context of museum or art exhibitions. It is not more to do with showing off the work? |
Peer comment(s):
agree |
Jane Phillips
: For once I think it is as simple as that, the collection is displayed in chronological order and includes examples of painting, sculpture, engravings, his personal archives ...
2 mins
|
Yes, it allows you to see his oeuvre as a whole, and in the context of Picasso's life and times.
|
|
neutral |
Helen Shiner
: I don't think it works here. An 18th-century architectural surround and Picasso's works? It doesn't puts his work into perspective or context./The hanging is IN the building which acts as its counterpoint. Truly think you're missing the point.
32 mins
|
It's not about the architecture - hence "bien au-delà". It's about the hanging.
|
|
agree |
David Vaughn
: It works. If the English is wrong, then so is the French, which has the same meaning. Putting XXth century works in an older context CERTAINLY puts them in perspective. It ain't broke, don't fix it.
1 hr
|
Yes, the French has an exact English equivalent, so you may as well use it. I don't think we should be telling the author: "You didn't mean puts into perspective, you meant something else."
|
|
disagree |
Daryo
: was inclined to agree, but after reading the ST I don't see how this could make sense//"met ...en perspective" was used in a different meaning. i.e. not the usual one that would be translated this way.
3 hrs
|
If you disagree with an answer, you should at least have the courtesy to give a proper explanation.
|
9 mins
throws into relief / offsets / provides a (suitable adjective) backdrop
I would presume that this is what is meant.
Note from asker:
Thank you, Helen. I think it's definitely along those lines. |
2 hrs
brings to the fore/highlights
I think the sense here is that is, undoubtedly, the most important part of all that is precious there, even in the exceptional circumstances mentioned.
Discussion
Après 5 ans de fermeture et un chantier colossal de restauration mais aussi de transformation, le Musée Picasso a rouvert ses portes au mois d’octobre à l’Hôtel Salé, dans le IIIe arrondissement de Paris. L’occasion de découvrir une collection unique au monde de 5000 œuvres, dans des conditions exceptionnelles.
L’hôtel Salé, qui abrite le musée, est un bâtiment du XVIIe siècle construit pour accueillir les fastes d’une famille, avec ses dépendances, écuries, terrasses et jardins. Les travaux de restauration des parties classées (façades, menuiseries extérieures, cour et escalier d’honneur, salle des boiseries) valent à eux seuls la visite mais, bien au-delà, le Musée national Picasso est dorénavant un espace qui valorise et met habilement en perspective la collection très complète d’un des artistes français les plus reconnus au monde.