Glossary entry

Dutch term or phrase:

wassen neus

English translation:

hollow, purposeless, aimless, meaningless, (remain) dead letter

Added to glossary by Hans Geluk
Dec 13, 2014 22:32
9 yrs ago
Dutch term

wassen neus

Dutch to English Other General / Conversation / Greetings / Letters general expression used in legal context
Zou de Beschikking wel vertrouwelijk zijn, maar eventuele daarachter liggende documenten niet, dan zou het verbod van openbaarmaking een wassen neus zijn en strijden met de achterliggende ratio van dat verbod.

I am not familiar with the term "wassen neus". I imagine from Googling instances of its use that it means something useless or ineffectual but I can't think of the proper translation.
Change log

Dec 17, 2014 20:37: Hans Geluk Created KOG entry

Proposed translations

+4
15 hrs
Selected

aimless, hollow, purposeless

Keep it simple :)
Peer comment(s):

agree Natasha Ziada (X) : Or meaningless
1 day 3 hrs
Yes, that's a good synonym too. thanks!
agree Richard Purdom : I like purposeless
1 day 22 hrs
Yes, although I like hollow too because of the metaphor (the regulation as an empty wrapper). Thanks!
agree Wiard Sterk : Hollow is good.
2 days 19 hrs
Thanks!
agree Barend van Zadelhoff : 'meaningless' was one option I considered, also 'empty shell' 'hollow' sounds right to me as well.
4 days
Dank je, Barend!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I went for "hollow". Thanks!"
+1
12 mins

that's a mere formality, that's just for appearance(s') sake, that's just for (the) show

Van Dale
Peer comment(s):

neutral Barend van Zadelhoff : Blind Faith
1 hr
agree Tina Vonhof (X)
4 hrs
Something went wrong...
+1
16 mins

Sham

Toothless tiger - Basically, a face saving excercise.
Peer comment(s):

agree Michael Beijer : "a sham" (or "empty rhetoric")
4 days
Something went wrong...
+1
2 days 2 hrs

remain dead letter

In a legal context, this is an appropriate translation.
Peer comment(s):

agree Hans Geluk : Yes, I like this one too! http://idioms.thefreedictionary.com/dead letter
11 hrs
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

wassen neus

niets voorstellen
niets inhouden
zinledig/zinloos zijn

het is een wassen neus - het stelt niets voor/het houdt niets in

Zou de Beschikking wel vertrouwelijk zijn, maar eventuele daarachter liggende documenten niet, dan zou het verbod van openbaarmaking een wassen neus zijn en strijden met de achterliggende ratio van dat verbod.

Zou de Beschikking wel vertrouwelijk zijn, maar eventuele daarachter liggende documenten niet, dan zou het verbod van openbaarmaking niets voorstellen en strijden met de achterliggende ratio van dat verbod
Peer comments on this reference comment:

agree Natasha Ziada (X) : Lijkt mij het beste passen in deze context.
11 hrs
Hi Natasha. Ja, zo lees ik het. Ik zag dat het in van Dale N - N ook zo wordt geduid maar uiteraard heeft elke context zijn nuances.
Something went wrong...
3 hrs
Reference:

Van Dale

dat examen is een wassen neus
that exam is just a matter of form / is just for show / is just a
formality
Something went wrong...
4 days
Reference:

JurLex + Van Dale Groot woordenboek van de Nederlandse taal

• Van Dale Groot woordenboek van de Nederlandse taal (14e editie, 2005):

een wassen neus

iets dat alleen voor de vorm bestaat, dat weinig voorstelt
synoniem: misleiding, bedrog

iets wat niet of nauwelijks van belang is, waar je je niet druk over hoeft te maken
synoniem: een fluitje van een cent

iem. een (wassen) neus aandraaien; iem. een (wassen) neus aanzetten
iem. om de tuin leiden, iets wijs maken

-----------------------------------------------------------------------------------------*
• JurLex:

een wassen neus =
a matter of form
just a formality
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search