Dec 30, 2014 11:14
9 yrs ago
19 viewers *
English term
Save a Tree
English to Arabic
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Environment Protection
A normal expression at the end of emails/electronic document, requesting to consider environment before printing any document.
Proposed translations
(Arabic)
5 +4 | انقذ - احفظ شجرة/ أنقذوا الأشجار/ حافظوا على الأشجار/ حافظوا على حماية البيئة | Ahmed Ghaly (X) |
5 +1 | أنقذ شجرة | Noura Tawil |
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
انقذ - احفظ شجرة/ أنقذوا الأشجار/ حافظوا على الأشجار/ حافظوا على حماية البيئة
انقذ - احفظ شجرة/ أنقذوا الأشجار/ حافظوا على الأشجار/ حافظوا على حماية البيئة
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2014-12-30 11:17:50 GMT)
--------------------------------------------------
المعنى الحرفي هو
انقذ أو احفظ شجرة
أو حافظوا على الأشجار
والمعنى المفاهميمي هو
حافظوا على حماية البيئة
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-12-30 11:24:41 GMT)
--------------------------------------------------
You are most welcome
The first one
أنقذ شجرة / أنقذوا الأشجار
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2014-12-30 11:38:08 GMT)
--------------------------------------------------
أخي الفاضل، كان من الممكن أن أقدم لك الإجابة مباشرة في وقت أقل، ولكنني آثرت أن أقدم لك خيارات متعددة تحمل كلا من المعاني المباشرة والمفاهيمية.
بالتوفيق
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2014-12-30 11:17:50 GMT)
--------------------------------------------------
المعنى الحرفي هو
انقذ أو احفظ شجرة
أو حافظوا على الأشجار
والمعنى المفاهميمي هو
حافظوا على حماية البيئة
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-12-30 11:24:41 GMT)
--------------------------------------------------
You are most welcome
The first one
أنقذ شجرة / أنقذوا الأشجار
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2014-12-30 11:38:08 GMT)
--------------------------------------------------
أخي الفاضل، كان من الممكن أن أقدم لك الإجابة مباشرة في وقت أقل، ولكنني آثرت أن أقدم لك خيارات متعددة تحمل كلا من المعاني المباشرة والمفاهيمية.
بالتوفيق
Note from asker:
Agree Ahmed. But, which one you will select as a single expression? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 mins
أنقذ شجرة
.. Since paper is made out of trees
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2014-12-30 11:33:47 GMT)
--------------------------------------------------
بالنسبة للسؤال في ملاحظتك، أخي الكريم، أفضل شخصيا" "أنقذ شجرة" ﻷنها توحي بالضرورة وتبدو أقوى وقعا" وأعمق تأثيرا" من الدعوة العامة و"اللطيفة" التي تنطوي عليها العبارة التي تتساءل عنها. بالتوفيق دوما" :) ا
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2014-12-30 11:33:47 GMT)
--------------------------------------------------
بالنسبة للسؤال في ملاحظتك، أخي الكريم، أفضل شخصيا" "أنقذ شجرة" ﻷنها توحي بالضرورة وتبدو أقوى وقعا" وأعمق تأثيرا" من الدعوة العامة و"اللطيفة" التي تنطوي عليها العبارة التي تتساءل عنها. بالتوفيق دوما" :) ا
Note from asker:
Thank you Noura. How about حافظوا على الأشجار ? |
Something went wrong...