Glossary entry

English term or phrase:

redundant with

Polish translation:

redundantny z/nadmiarowy w stosunku do/zbędny ze względu na

Added to glossary by Jacek Kloskowski
Jan 30, 2015 11:37
9 yrs ago
3 viewers *
English term

redundant with

English to Polish Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
In claim 1 the term "aeration system" and the definition of the interaction of said system with components of the ventilator imply that the ventilator must be comprised in the claimed object. Accordingly, claim 10 defining the ventilator comprising the aeration system, appears to be redundant with claim 1.
Change log

Feb 3, 2015 11:18: Jacek Kloskowski Created KOG entry

Discussion

George BuLah (X) Jan 30, 2015:
@ewa1234 - szerszy kontekst Chciałbym rzetelnie odnieść się do proponowanych odpowiedzi; na razie poparłem odpowiedź MacroJanusa z odpowiednim zastrzeżeniem, bo jednak nie można wykluczyć, że rację ma JackMark; by to wszystko zweryfikować chciałbym wiedzieć, czy kontekst jest:
1) sprawozdaniem z badania/poszukiwania (examination report lub search report), które ekspert (examiner) urzędu patentowego skierował do zgłaszającego (applicant, możliwe -- assignee - US) o patent;
2) fragmentem tłumaczenia polskiego opisu patentowego, które właśnie podlega np. korekcie językowej.

Dzięki!

Proposed translations

1 hr
Selected

redundantny z/nadmiarowy w stosunku do/zbedny ze względu na

Propozycja
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Wybrałam "zbędny ze względu na". Dziękuję za pomoc."
+1
5 hrs

zdublowane/powtórzone w

imo
Peer comment(s):

agree George BuLah (X) : wykazywanie zbędności w zastrzeżeniach patentowych byłoby kuriozalne, choć być może szerszy kontekst wyjaśni, że tak nie jest, bo źródło jest np. tzw. "search reportem"; zobaczymy :); na razie OK
37 mins
Dziękuję George.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search