Feb 9, 2015 15:56
9 yrs ago
English term

Tow coupling

English to Russian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Как перевести "tow coupling"? Нахожу только "towing coupler". Речь идет о частях(деталях) автомобиля. Американский английский.
Спасибо.

Proposed translations

+2
19 mins
Selected

Тягово-сцепное устройство (фаркоп)

Все европейские и американские автопроизводители, с которыми я имел дело, считали нормативным такой вариант.
Peer comment(s):

agree Alexander Konosov : ГОСТ 28248-89 Легковые автомобили. Тягово-сцепное устройство шарового типа
31 mins
Александр, благодарю!
agree Anton Konashenok
5 hrs
Антон, спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins

буксирная сцепка

Peer comment(s):

agree Oleksandr Myslivets
3 mins
Спасибо, Олександр!
Something went wrong...
+1
38 mins

буксирный прибор

Так официально называется эта штука.
Example sentence:

Mazda MPV .... Диски из легкого сплава. Буксирный прибор, Сдвигаемый люк.

Peer comment(s):

agree Anton Konashenok : да, но "тягово-сцепное устройство" имеет более официальный статус
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search