Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to serve
Spanish translation:
para contribuir con/ofertar/publicar/publicitar nuestros anuncios o publicidad
Added to glossary by
Mariano Donsanti
Feb 17, 2015 11:05
9 yrs ago
23 viewers *
English term
to serve
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Policy of Privacy
Good morning/afternoon for all:
An expressión in a Policy of Privacy made me confuse a little!
I would be very grateful if you could help me see things clearer :)
In addition, XXXXX may work with network advertisers and ad agencies to serve our advertisements on other web sites, within third party applications, and across the Internet, and to provide us with information regarding the effectiveness of our advertisements.
My attempt is: "para cumplir con nuestros anuncios en otros sitios web"
Thanks in advance!!
An expressión in a Policy of Privacy made me confuse a little!
I would be very grateful if you could help me see things clearer :)
In addition, XXXXX may work with network advertisers and ad agencies to serve our advertisements on other web sites, within third party applications, and across the Internet, and to provide us with information regarding the effectiveness of our advertisements.
My attempt is: "para cumplir con nuestros anuncios en otros sitios web"
Thanks in advance!!
Proposed translations
+3
13 mins
Selected
para contribuir con/ofertar/publicar/publicitar nuestros anuncios o publicidad
En este contexto, diría que "para publicar nuestros anuncios o publicidad
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!!!"
5 hrs
para dar asistencia a
para dar asistencia a nuestra opción publicitaria en la Web
1 day 8 hrs
para presentar / atender
Una forma común sería "promover" en el sentido de promoción comercial, que parece estar implicado en el texto.
Sin embargo, en ese contexto cabría más bien "para presentar" o "para atender / promover".
Sin embargo, en ese contexto cabría más bien "para presentar" o "para atender / promover".
Something went wrong...