Feb 17, 2015 21:27
9 yrs ago
English term
wall and floor joints
English to Italian
Tech/Engineering
Manufacturing
STRUCTURAL DESIGN
Structural design considerations for storage of flammable and combustible liquids should conform to the following:
• Wall and floor joints must be liquid tight.
• A dike or retain system with a minimum 10 cm [4 inch] high sill in front of all openings.
• Exterior doors, fire rated and self closing.
Structural design considerations for storage of flammable and combustible liquids should conform to the following:
• Wall and floor joints must be liquid tight.
• A dike or retain system with a minimum 10 cm [4 inch] high sill in front of all openings.
• Exterior doors, fire rated and self closing.
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | La giunzione tra parete e pavimento | Tabonga (X) |
4 | giunti/raccordi della parete e del pavimento | Gaetano Silvestri Campagnano |
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
La giunzione tra parete e pavimento
Il termine "giunzione" è piuttosto comune quando si tratta di arredo / costruzione di case. Il più delle volte però è usato (tranne in casi specifici), "la giunzione tra LE PARETI ed il pavimento."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
11 mins
giunti/raccordi della parete e del pavimento
.
Something went wrong...