Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
beat
Polish translation:
ujęcie
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Feb 23, 2015 15:57
9 yrs ago
2 viewers *
English term
beat
English to Polish
Art/Literary
Poetry & Literature
general
Context:
We know you are not in the best form, performance-wise. I understand you put up this wall to protect yourself. But unless this wall comes down, you won't be able to act. And you know how important this beat is in the movie, right?
We know you are not in the best form, performance-wise. I understand you put up this wall to protect yourself. But unless this wall comes down, you won't be able to act. And you know how important this beat is in the movie, right?
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | ujęcie | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Change log
Feb 25, 2015 02:48: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
+1
19 hrs
Selected
ujęcie
Film jest szeregiem uporządkowanych, oglądanych w określonym czasie, tempie i warunkach ruchomych obrazów. Najmniejszą jednostką filmu jest ujęcie, czyli ruchomy obraz zapisany podczas jednego uruchomienia kamery. Taki obraz zachowuje jedność czasu, miejsca i akcji. Cały film składa się z szeregu ujęć tworzących sceny, sekwencje i akty, jednak nawet najdłuższy film nie jest szczegółowym zapisem zdarzeń, ale składa się z obrazów „skondensowanych”, przedstawiających to, co najważniejsze, a pomijających to, co nudne i zbędne. Posługiwanie się obrazami skondensowanymi wynika nie tylko z konieczności technicznych (dwugodzinny film jest w stanie przedstawić dzieje świata), ale odpowiada również naszemu codziennemu postrzeganiu rzeczywistości. Zmysł percepcji filtruje cały docierający szum informacyjny zauważając i zapamiętując tylko to, co istotne. Dzięki temu zapamiętujemy np. argumenty stron obserwowanej kłótni, ale nie pamiętamy, jakie te strony nosiły buty (chociaż na pewno je widzieliśmy).
http://www.historiasztuki.com.pl/strony/015-00-00-FILM-LID.h...
ccccccccccccccc
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2015-02-24 11:37:28 GMT)
--------------------------------------------------
A beat is the smallest structural unit of a script and is defined as an exchange of action/reaction. It's a line of dialogue, an action, or a reaction that creates an emotional moment. For example, a woman dressed for an evening out checks the clock—her date is late. She's annoyed (beat #1). The doorbell rings. Angry, she opens the door (beat #2). Her date tumbles in, bloodied and bruised. Her anger turns to horror and concern (beat #3). As we see from this example, beats are strung together to build a scene.
http://screenplay.lifetips.com/tip/132549/story-craft/screen...
http://www.historiasztuki.com.pl/strony/015-00-00-FILM-LID.h...
ccccccccccccccc
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2015-02-24 11:37:28 GMT)
--------------------------------------------------
A beat is the smallest structural unit of a script and is defined as an exchange of action/reaction. It's a line of dialogue, an action, or a reaction that creates an emotional moment. For example, a woman dressed for an evening out checks the clock—her date is late. She's annoyed (beat #1). The doorbell rings. Angry, she opens the door (beat #2). Her date tumbles in, bloodied and bruised. Her anger turns to horror and concern (beat #3). As we see from this example, beats are strung together to build a scene.
http://screenplay.lifetips.com/tip/132549/story-craft/screen...
Peer comment(s):
agree |
mike23
: Yes. I think you are barking up the right tree now. You could hear directors saying it, e.g. Scena 1, ujęcie 2.
46 mins
|
I think the answer may depend on the context. Technically, ujęcie may be it; emotionally, my previous answer may still work. Perhaps, I should not have pulled it down.
|
1 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
http://www.maszynadopisania.pl/?q=node/18
http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/poetry_literatur...
Scena - kompozycyjnie wyodrębniony fragment filmu. Charakteryzuje się jednością czasu, miejsca i akcji. Np. scena śmierci Wallesa zakończona słowem freedom, scena pościgu samochodowego, scena narodzin dziecka. Scena (brutalna, zapierająca dech w piersiach, miłosna, pogoni za...) ma wywołać w odbiorcy określone stany emocjonalne.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Wikiprojekt:Filmy/Słowniczek_po...
http://screenplay.lifetips.com/tip/132549/story-craft/screen...
The best and simplest answer is an entire scene is too big a chunk to manage. A single scene can contain multiple, emotional and dramatic arcs/changes. We call these changes “beats or dramatic beats.”
What is a beat?
A beat is a defined moment in time – 10 or 90 seconds.
It has a beginning a middle and an end.
It’s the small unit of measure in a screenplay.
A beat is a measurable chunk of time that defines a change. Because a beat can be measured it can be isolated, talked about and acted upon.
http://digitalfilmfarmworkshops.com/scene-beat