Apr 22, 2015 12:14
9 yrs ago
2 viewers *
English term
deeming rule
English to Romanian
Bus/Financial
Other
The person (P) is deemed to be present in the UK even if not here at the end of a day if:
(i) P has at least three UK ties in year X; (ii) the number of days in year X when P is
present in the UK at some point during (but not at the end of) the day is more than 30; and (iii) P was resident in the UK for at least one of the three tax years preceding year X.
If these conditions are satisfied, P will be deemed to have spent each such day after the first 30 such days in the UK.
This ***deeming rule*** does not apply in deciding if P has a 90 day tie (see below) in ascertaining whether P has three UK ties for the purpose of this deeming rule.
Mulţumesc!
(i) P has at least three UK ties in year X; (ii) the number of days in year X when P is
present in the UK at some point during (but not at the end of) the day is more than 30; and (iii) P was resident in the UK for at least one of the three tax years preceding year X.
If these conditions are satisfied, P will be deemed to have spent each such day after the first 30 such days in the UK.
This ***deeming rule*** does not apply in deciding if P has a 90 day tie (see below) in ascertaining whether P has three UK ties for the purpose of this deeming rule.
Mulţumesc!
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | regulă de stabilire / determinare a prezenței | Florin Ular |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
regulă de stabilire / determinare a prezenței
Dacă nu creează alte probleme, s-ar putea folosi, pur și simplu, „regulă”.
„Această regulă nu se aplică pentru a determina....”
„Această regulă nu se aplică pentru a determina....”
Note from asker:
Mulţumesc, Florin! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...