Glossary entry

Italian term or phrase:

mandato assicurativo

English translation:

insurance mandate

Added to glossary by philgoddard
May 13, 2015 15:57
9 yrs ago
5 viewers *
Italian term

Mandato Assicurativo

Italian to English Law/Patents Insurance Brokerage
Ciao a tutti,

devo tradurre una lettera di incarico per un brokeraggio, tipo questo link qua: http://www.binbroker.it/lettera-di-mandato

Si tratta di un contratto per la collaborazione tra una società brokeraggio assicurativo e una società che gestisce i beni.

Forse Insurance Broker Mandate? Oppure Insurance Broker of Record Manadate?

Grazie
Ross
Proposed translations (English)
4 +2 insurance mandate
5 +1 Insurance Agency Agreement
Change log

May 22, 2015 11:44: philgoddard Created KOG entry

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

insurance mandate

I'd stick with a literal version - anything else would be overtranslation. The text you've linked to is a brokerage agreement, but the Italian doesn't say that.
Peer comment(s):

agree writeaway : First (and only) thing that came to mind as soon as I saw the question
33 mins
agree NICOLAE CIPRIAN BERCHISAN
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfect answer, thanks!"
+1
1 day 3 hrs

Insurance Agency Agreement

Mandate means nothing in EN law or insurance and it is trite to suggest it does.
Peer comment(s):

agree Ivana UK
3 days 19 hrs
Grazie, bella!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search