Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
local authority social work evidence template
Polish translation:
Wzór raportu/sprawozdania służb socjalnych
Added to glossary by
Joanna Carroll
May 30, 2015 12:06
8 yrs ago
49 viewers *
English term
local authority social work evidence template -
English to Polish
Other
Law (general)
tenancy agreement for a h
Social work evidence template
The social work evidence template has been produced by ADCS and Cafcass. It can be used by local authorities to submit an application for a care or supervision order.
The template supports professionals in submitting summarised, clear and analytical material to the court, setting out the reasons why the local authority is making an application for a specific order in relation to a child. A balanced, analytical and evidence based application will avoid unnecessary delay for the child and enable the court to quickly identify the issues in dispute, and potentially limit the cross examination of evidence.
This template is not mandatory but is endorsed by:
the President of the Family Division
the Association of Directors of Children’s Services
Cafcass
Her Majesty’s Courts and Tribunal Service
Department for Education
Ministry of Justice.
I am trying to find an elegant way of saying this (it's a title of official document), but the only thing I came up with so far is
Wzorzec dla slużb socjalnych samorządów lokalnych wykazujący dowody.
Z góry dziękuję za pomoc
The social work evidence template has been produced by ADCS and Cafcass. It can be used by local authorities to submit an application for a care or supervision order.
The template supports professionals in submitting summarised, clear and analytical material to the court, setting out the reasons why the local authority is making an application for a specific order in relation to a child. A balanced, analytical and evidence based application will avoid unnecessary delay for the child and enable the court to quickly identify the issues in dispute, and potentially limit the cross examination of evidence.
This template is not mandatory but is endorsed by:
the President of the Family Division
the Association of Directors of Children’s Services
Cafcass
Her Majesty’s Courts and Tribunal Service
Department for Education
Ministry of Justice.
I am trying to find an elegant way of saying this (it's a title of official document), but the only thing I came up with so far is
Wzorzec dla slużb socjalnych samorządów lokalnych wykazujący dowody.
Z góry dziękuję za pomoc
Proposed translations
(Polish)
3 +3 | Wzór raportu/sprawozdania służb socjalnych | Joanna Carroll |
Change log
Jun 13, 2015 07:19: Joanna Carroll Created KOG entry
Proposed translations
+3
5 hrs
Selected
Wzór raportu/sprawozdania służb socjalnych
Evidence in legal context is used to describe what we describe using the word report or sprawozdanie:
"Również służby socjalne przygotowują swój raport dla sądu i współpracują w tym zakresie z rodzicami dziecka. Rodzice mogą też poprosić o przygotowanie raportu przez niezależnego pracownika socjalnego."
"Również służby socjalne przygotowują swój raport dla sądu i współpracują w tym zakresie z rodzicami dziecka. Rodzice mogą też poprosić o przygotowanie raportu przez niezależnego pracownika socjalnego."
Peer comment(s):
agree |
Ewa Dabrowska
: zgoda, ale "służba" trąci mi kalką; po polsku raczej "opieka socjalna"
2 hrs
|
No to krakowskim targiem"służby opieki socjalnej" :)
|
|
agree |
Anna Siewruk
: Jak najbardziej służby. Opieka społeczna czy socjalna to termin potoczny (choć używany ciągle przez tłumaczy). Tak mnie uczono przynajmniej.
1 day 13 hrs
|
Byle nie socjal jak o tym mówią ci których to dotyczy bezpośrednio :)
|
|
agree |
Roman Kozierkiewicz
1 day 14 hrs
|
Dziękuję Panie Romanie:)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion
http://www.adcs.org.uk/download/goodpractice/sw/SWE10_Local_...