Glossary entry

German term or phrase:

die Führung eines Fahrtehnbuches auferlegt werden

Italian translation:

può essere obbligato a tenere un giornale di bordo

Added to glossary by Eva-Maria P
Jun 8, 2015 08:56
8 yrs ago
2 viewers *
German term

die Führung eines Fahrtehnbuches auferlegt werden

German to Italian Law/Patents Transport / Transportation / Shipping Geldstrafe
Falls nicht festgestellt werden kann, wer zur Taktzeit das Fahrzeug geführt hat, kann der Halterin oder dem Halter des Kraftfahrzeuges gemäß § 31a Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung die Führung eines Fahrtehnbuches auferlegt werden.

In particolare, quello che non capisco è l'uso di "auferlegen" in questo contesto. A che pro imporre al conducente la tenuta di un giornale di bordo? Avrebbe più senso imporre la presentazione dell'eventuale giornale di bordo per controllare chi era registrato alla guida del veicolo al momento dell'infrazione. Qualcuno sa chiarirmi questo punto con riferimento alla legge AUSTRIACA?
Grazie infinite,
Manuela:-)
Change log

Jun 9, 2015 16:37: Eva-Maria P Created KOG entry

Discussion

Eva-Maria P Jun 9, 2015:
Grazie cara, Troppi elogi - che ho sbagliato anche la preposizione! Buona serata!
Maria Emanuela Congia (asker) Jun 9, 2015:
Scusate, mi è partita la conferma ma tradurrei... può essere obbligato a tenere un giornale di bordo.
Maria Emanuela Congia (asker) Jun 9, 2015:
Copio il contenuto da te fornito qui: Fahrtenbuch-Auflage - Fahrtenbuch führen


Ist nach einem Verkehrsverstoß, der mit mindestens einem Punkt zu bewerten ist, der Verwaltungsbehörde ohne zumutbaren Aufwand die Ermittlung des Fahrzeugführers zum Tatzeitpunkt nicht innerhalb der Verjährungsfrist möglich, so kann nach einer entsprechenden Ermessensentscheidung dem Fahrzeughalter auferlegt werden, für längere Zeit ein Fahrtenbuch zu führen.

Dies ist keine Strafmaßnahme, sondern soll lediglich sicher stellen, dass die Ahndung künftiger Verkehrsverstöße nicht erneut an der mangelnden Mitwirkung des Halters an der Fahrerfeststellung scheitert.

Um die Probleme der Verhältnismäßigkeit und der Kausalität einer verspäteten Anhörung im Bußgeldverfahren ranken sich zahlreiche Verwaltungsgerichtsurteile mit einer durchgängig für den Halter kaum durchbrechbaren Strenge der Anforderungen an seine Mitwirkungspflichten.
Eva-Maria P Jun 9, 2015:
non c'è di che sono contenta se ti era utile.
Eeeh sì, la Taktzeit suona più famigliare anche a me....
Buon lavoro!
Maria Emanuela Congia (asker) Jun 9, 2015:
Grazie mille, Eva! Ora è tutto chiaro (la tua spiegazione). Per quanto riguarda la legge, invece, sono d'accordo con te che servirebbe prima.... Ma questi sono i classici misteri delle normative....... (Grazie anche per Taktzeit-- si vede che faccio traduzioni tecniche eh?).:-):-):-)
Eva-Maria P Jun 8, 2015:
dimenticavo: Forse anche Taktzeit ha una lettera in più; ci starebbe meglio Tatzeit.
Eva-Maria P Jun 8, 2015:
più che presentazione compilazione. Forse la cosa che irrita - anche nel testo che ti ho citato - è che chiedono di iniziare il registro dopo che il proprietario non è stato in grado di risalire a chi ha guidato. Veramente servirebbe prima. Forse serve per evitare che provano a fare i furbi facendo finta di non sapere chi è stato...
Maria Emanuela Congia (asker) Jun 8, 2015:
È proprio questo il punto! Secondo te, allora "Führung" dovrebbe essere tradotto con "presentazione"?
(Grazie della segnalazione dell'errore su Fahrtenbuch con una 'h' in più!).
Eva-Maria P Jun 8, 2015:
ecco il testo del §31a (1) Die ... Behörde kann gegenüber einem Fahrzeughalter für ... Fahrzeuge die Führung eines Fahrtenbuchs anordnen, wenn die Feststellung eines Fahrzeugführers nach einer Zuwiderhandlung gegen Verkehrsvorschriften nicht möglich war....*** dopo, in caso di infrazioni, questo documento viene presentato per risalire al conducente. Mi sembra chiaro..?!?
Eva-Maria P Jun 8, 2015:
in caso di macchine aziendali che vengono utilizzati da più persone ha senso tenere un registro di chi guida quando. Così, quando arrivano le multe, si può risalire a chi ha guidato. Poi, può essere che c'è una legge/norma che dice che il proprietario è obbligato a tenere questo registro. Insomma come dici anche tu. Penso che con Fahrtenbuch (NO FahrteHnbuch) si intende questo.

Proposed translations

22 hrs
German term (edited): die Führung eines Fahrtenbuches auferlegt werden
Selected

può essere obbligato di conservare/compilare un giornale di bordo/del conducente

Nel link indicato spiegano che senso ha obbligare il proprietario di tenere questo registro dopo l'avvenuta infrazione.
A 'sto punto ti metto una proposta, sperando che possa servire.
ciao + buona giornata
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sei stata gentilissima Eva-Maria. Davvero illuminante! Grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search