Jul 10, 2015 11:55
8 yrs ago
8 viewers *
Polish term

nawój

Polish to English Tech/Engineering Engineering (general) brush cutters
nawój linki - w kosie spalinowej

Discussion

EvaRoma (asker) Jul 10, 2015:
dziękuję :)
geopiet Jul 10, 2015:
loss of tension? results in a loss of tension on the feed spool and can lead to unraveling or the “weed eater” effect, whereby the spool becomes unwound.
EvaRoma (asker) Jul 10, 2015:
no problem w tym, że nie ma kontekstu do tego, to tylko jeden z podpunktów tekstu, który jest o czymś innym niż ta nieszczęsna linka. pewnie chodzi o to, że linka się zużyje..nie będzie jej wystarczająco (chyba), no i nie wiem jak to ująć w słowa ;)
geopiet Jul 10, 2015:
co znaczy „straci nawój” gdy linka/żyłka zsunie się ze szpuli?
EvaRoma (asker) Jul 10, 2015:
zdanie "linka straci swój nawój"
IRA100 Jul 10, 2015:
dla swojej wygody radzę posługiwać się kontekstem oraz pisać pełnymi zdaniami

Proposed translations

44 mins

(string) spool

Something went wrong...
1 hr

winding

możliwa interpretacja
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search