Glossary entry

English term or phrase:

in a shaker and split air lift bioreactor

Spanish translation:

biorreactor con agitador y elevador de aire difuso

Added to glossary by Kepa S S O (X)
Jul 24, 2015 00:44
8 yrs ago
3 viewers *
English term

in a shaker and split air lift bioreactor

English to Spanish Science Biology (-tech,-chem,micro-) in a shaker and split air lift bioreactor
Saludos
De antemano gracias.

The potential application of Aspergillus niger for textile wastewater treatment was investigated. The growth
kinetics of A. niger previously isolated from Gorgan Bay were carried out in a shaker and split air lift bioreactor under
limiting nitrogen and carbon source. It was found that a glucose concentration of 0.3% has a very strong effect on
decolorization. The organic nitrogen present in the effluent was sufficient during the process. The inoculum size up to
10% increased the decolorization rate rapidly. The optimum temperature of decolorization was about 28-30°C. These
results suggest that 1 g of A. niger mycelium cell has potential application for the clean up of textile wastewater within
20h.
Change log

Jul 26, 2015 15:47: Kepa S S O (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/727081">Kepa S S O (X)'s</a> old entry - "in a shaker and split air lift bioreactor "" to ""bioreactor con agitador y elevador de aire difuso""

Discussion

Kepa S S O (X) (asker) Jul 24, 2015:
The question is because need to be sure about its right translation (thanks for your patience).

Proposed translations

1 day 1 hr
Selected

bioreactor con agitador y elevador de aire difuso

The growth kinetics of A. niger previously isolated from Gorgan Bay were carried out in a shaker and split air lift bioreactor under limiting nitrogen and carbon source.

http://forum.wordreference.com/threads/shaker-and-split-air-...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2015-07-25 02:45:12 GMT)
--------------------------------------------------

Errata
Biorreactor en lugar de Bioreactor
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much."
14 mins

en un bioreactor colector, agitador y separador.

Mi propuesta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search