Jun 17, 2001 13:22
22 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
transeúntes y carena
Non-PRO
Spanish to German
Other
es un texto sobre barcos: incrementan los ingresos del Club Náutico, potenciando los ingresos por aparcamiento, transeúntes y carena. Gracias!
Proposed translations
(German)
0 | Passanten/Besucher und Schiffsreparaturen | Fiona von Wobeser (X) |
0 | passers-by and seizure | Mats Wiman |
Proposed translations
19 hrs
Selected
Passanten/Besucher und Schiffsreparaturen
transeúnte: Passant, aber in diesem Zusammenhang passt vielleicht Besucher besser
carena: Schiffsreparatur (im Deutschen aber eher im Plural)
carena: Schiffsreparatur (im Deutschen aber eher im Plural)
Reference:
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
30 mins
passers-by and seizure
Declined
transeúnte=passing visitor
Reference:
Peer comment(s):
Fiona von Wobeser (X)
: this is English!
19 hrs
|
Comment: "busco la traducción en alemán no en inglés!"
Something went wrong...