Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
en su origen enmendada
English translation:
amended income withholding order
Spanish term
en su origen enmendada
¿Enmendada originalmente? I just don't get it. Thanks,
4 +3 | amended income withholding order | Charles Davis |
3 +1 | as amended | David Hollywood |
4 | at source | Adrian MM. (X) |
Sep 28, 2015 22:44: JohnMcDove changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Oct 2, 2015 01:00: Charles Davis Created KOG entry
Proposed translations
amended income withholding order
"La Administración para el Sustento de Menores (ASUME) tiene como fin asegurar que los padres y madres cumplan con su obligación de proveer alimentos a sus hijos e hijas menores de edad. [...]
Las siguientes son gestiones que la ASUME realiza para asegurar el cumplimiento de la pensión alimentaria.
Orden de retención de ingresos en su origen
[...]"
http://www2.pr.gov/agencias/asume/informacion/mcanismocumpli...
This is therefore an "order for withholding of income at source", but in practice it's simply called an income withholding order in English. "En su origen" doesn't need to be translated; it's really redundant in English.
"6. “Income withholding order” means an order or other legal process directed to an obligor’s employer or other debtor to withhold support from the income of the obligor."
http://www.arizonalawgroup.com/25-1202-definitions/
"If the case identified in the State Register of Child Support Cases contains a support order in effect and is eligible for income withholding pursuant to this Act, the Administrator shall issue an income withholding order and notification to the employer pursuant to the provisions set forth in Section 24 of this Act."
http://www2.pr.gov/presupuestos/Budget_2012_2013/Aprobado201...
"Enmendada" must go with "orden", so it is an amended order.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2015-09-29 12:43:24 GMT)
--------------------------------------------------
On Adrian's comment: I'm not saying that "en su origen" is redundant in all conceivable circumstances, but just in this context and in US usage (which is the point here, since this is evidently about Puerto Rico).
agree |
Jennifer Levey
: Well, yes. But whoever ends up putting this in the glossary will need to adjust the Q and A, because "income witholding order" doesn't match anything in the Q 'as posted'.//Or, equally valid, reduce the Q to "enmendada", and select David's answer ;)
28 mins
|
Thanks, Robin. Yes, the thing to do is to expand the qu. term to "orden de retención de ingreso en su origen enmendada". // Trouble is that doesn't address the asker's problem, which was "en su origen", and an entry for "enmendada" alone w'd be pointless.
|
|
agree |
JohnMcDove
59 mins
|
Thanks, John ;)
|
|
agree |
philgoddard
14 hrs
|
Thanks, Phil :)
|
as amended
agree |
Jennifer Levey
: That's my reading too: it's an amended version of an "orden de retención de Ingreso en su origen" (= order to an employer to deduct money from an employee´s pay, eg for alimony).
20 mins
|
thanks Robin
|
at source
Charles D. has already answered this one in the discussion entries.
It's wihtholding of income at source and not at *its* source.
I'm unsure, though, that withholding at source is a tautology, as a 'withholding agent' in many countries does not retain the tax at source but at a later stage of the chain.
I have vague memories of two different sections of a UK taxing statute applying to either scenario, namely one to the payer of the income and another to the wtihholding agent, like a bank, if the money is being transmitted abroad as a gross amount.
US: withholding agent means “all persons, in whatever capacity acting, having the control, receipt, custody, disposal, or payment of any withholdable payment.”
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/bus_financial/166316-tributacion_en_origen.html
neutral |
Jennifer Levey
: While we don't know (or care...) what the tax rules are in Asker's context/cuntry/jurisdiction, your monologue about taxation is OT.
29 mins
|
The asker enquired about 'en su origen'. You may have 'forgotten' the tax withholding rules and watch your OTT spelling.
|
Discussion