Glossary entry

Spanish term or phrase:

archivo y sobreseimiento del caso epigrafe

English translation:

Case closed and dismissed

Added to glossary by Blanca Collazo
Oct 4, 2015 00:18
8 yrs ago
18 viewers *
Spanish term

archivo y sobreseimiento del caso epigrafe

Spanish to English Other Law (general) general
I found this, but I'm not sure: final ruling and dismissal of the case",

Thank you.

It is a case of child support where apparently the parent was not complying.
Change log

Oct 4, 2015 09:17: Mónica Algazi changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"

Discussion

Blanca Collazo (asker) Oct 4, 2015:
Thank you Charles.
Thank you Alvaro.
Charles Davis Oct 4, 2015:
Archivo del caso Means that the case is "archivado": closed.
Blanca Collazo (asker) Oct 4, 2015:
Thank you Taña. You've been very helpful.

Proposed translations

20 hrs
Selected

Case closed and dismissed

Any context for epígrafe? It must be referring to something mentioned above, that is, in the epígrafe. Then it would be: the case mentioned in the epígrafe is closed and dismissed.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again to every one."
11 hrs

[judg(e)ment] file and dismissal of the (titled)/above-captioned case

Blanca:

Per discussions last night and various references.

I am still not 100% sure, as "Archivo" on it own is file. Either that or something is missing (?).

But let us see what others say.

HTH!

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2015-10-04 23:49:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_contracts/1...
se ordena el cierre y archivo del caso
English translation: It is therefore ordered that the case be closed

So, my proposal should read "Case closed and dismissal of the (titled)/above-captioned case."

HTH! Suerte Blanca.
Something went wrong...

Reference comments

17 mins
Reference:

Ref.

I am taking it that the link you found was the one which says "Sentencia de Archivo y Sobreseimiento del Caso". http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/587...

sobreseimiento SP. LAT. AM. SP.
(Derecho)
1
(de una causa)
dismissal
IN OTHER DICTIONARIES
2
(de un acusado)
acquittal

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/682...
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: caso de epígrafe
English translation: the above-captioned case

Blanca: without additional context, it is hard to say whether it is a "final ruling". Can you give us some context before "archivo"
[final ruling] and dismissal of the **titled (above-captioned) case** (caso epigrafe).

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2015-10-04 00:43:05 GMT)
--------------------------------------------------

2012 TSPR 76 - Rama Judicial
www.ramajudicial.pr/ts/2012/2012TSPR76.pdf
Apr 20, 2012 - Es importante señalar que la decisión del Tribunal de Apelaciones,. Panel de ..... sin efecto la ***sentencia de archivo** al amparo de la referida ...97 dts 49 acosta v. marietta services, inc. -

www.lexjuris.com/lexjuris/dts98/lex98069.htm
... revisión de la ***sentencia de archivo*** ya había transcurrido, el Sr. Colón Prieto, .... al tribunal evaluar cómo se hubiera afectado su decisión de haber conocido ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-10-04 02:12:16 GMT)
--------------------------------------------------

Blanca: I still don't understand! In the second example you gave where it has "ordena el archivo....de epigrafe" what are the missing words. I will give you an example:

If the missing words are "sentencia de archivo", I would use "judg(e)ment file"; "revisión de la sentencia de archivo", I believe is "review of the judg(e)ment file". However, I am not sure if I am helping, or confusing you more.


Al advenir en conocimiento de que su demanda había sido archivada y de que el período para solicitar ****revisión de la sentencia de archivo**** ya había transcurrido, el Sr. Colón Prieto, su esposa y sus hijos presentaron demanda por mala práctica legal contra el Lcdo. Géigel ante el antiguo Tribunal Superior, Sala de San Juan, alegando que a causa de la negligencia de éste habían perdido su causa de acción contra el Dr. Ark. Previo ciertos trámites de rigor, la Sala de San Juan desestimó sumariamente la demanda al resolver que la reclamación contra el Dr. Ark estaba prescrita y que, por tanto, la reclamación contra el Lcdo. Géigel no tenía posibilidades de prevalecer. Además, resolvió que el Lcdo. Géigel había sido diligente en la tramitación del pleito, ya que solicitó que se dejara sin efecto la sentencia presentando múltiples mociones. De dicha determinación del tribunal de instancia acudió ante nos el demandante presentando solicitud de Certiorari




State v. Blango - Connecticut Judicial Branch
https://www.jud.ct.gov/external/supapp/Cases/AROap/.../103AP...
Aug 7, 2007 - The defendant's argument is without merit. Our **review of the judgment file*** reveals that, pursuant to the defendant's pleas of nolo contendere, ...

STATE v. BROWN | Leagle.com
www.leagle.com/decision/.../STATE v. BROWN
Jan 17, 2012 - A review of the judgment file in the Eastwood case reveals the following sentence: On count one, criminal attempt to commit kidnapping in the ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-10-04 02:28:55 GMT)
--------------------------------------------------

Blanca:

I am not sure if this will help any. Your text spoke about "Regla 247, inciso (a):
Reglas de Procedimiento Criminal, Enmiendas - Microjuris
pr.microjuris.com/.../ImagenServlet?reference=/.../L...
which reads:
Artículo 9.-Se enmiendan los incisos (a) y (d) a la Regla 247 de las de Procedimiento Criminal de 1963, según enmendadas, para que lea como sigue:

“Regla 247.-Sobreseimiento

(a) Por el Secretario de Justicia o fiscal. El Secretario de Justicia o el fiscal podrán, previa aprobación del tribunal, sobreseer con o sin perjuicio para un nuevo proceso una denuncia o acusación con respecto a todos o algunos de los acusados. Excepto según se dispone en el inciso (c) de esta regla, dicho sobreseimiento no podrá solicitarse durante el juicio, sin el consentimiento de dichos acusados.

HTH in some way.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-10-04 02:31:04 GMT)
--------------------------------------------------

Oops: here is the link (Regla 247, inciso a):
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:LSy2pV7...
Note from asker:
@Taña Thank you for your comments. There really isn't much more context; it is the title after "sentencia." Underneath Sentencia another title: Archivo y sobreseimiento del caso. Here's another sentence: El tribunal, en el ejercicio de su discreción, ordena el archivo..... de epigrafe de conformidad con regla 247(a) de P.C. con costas.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search