Oct 14, 2015 18:43
8 yrs ago
2 viewers *
English term

result cream

English to Polish Marketing Marketing / Market Research
Intensive result cream
Intensive correcting anti-wrinkle care.
Proposed translations (Polish)
4 krem o intensywnym działaniu/intensywny krem przeciwzmarszczkowy

Discussion

Frank Szmulowicz, Ph. D. Oct 15, 2015:
Bardzo dziękuję Kasiu za obszerne wyjaśnienie.
Kasia_Marciniak Oct 15, 2015:
Jeśli chodzi o przymiotnik 'intensywny' w nazwach/opisach kosmetyków, pojawia się on naprawdę bardzo często. Jest też stosowany w nazwach/opisach produktów polskich marek. Mnie on nie przeszkadza, choć wolę np. 'krem intensywnie nawilżający' niż 'intensywny krem...'
Bardziej drażni mnie np. aplikacja zamiast nakładanie/stosowanie i tym podobne...

geopiet Oct 15, 2015:
krem o wzmocnionym działaniu .... ? o optymalnej skuteczności ....

----------

https://goo.gl/z9PuXO
Frank Szmulowicz, Ph. D. Oct 15, 2015:
This intensive result cream may not be translatable - it is in the name of the product; however, some Polish advertising pages do contain "intensywny":
Lumene Complete Rewind SPF 15 Intensive Repair Day Cream Intensywny przeciwzmarszczkowy krem na dzień 15 ml - od 15,10 zł, porównanie cen w 1 .
http://www.ceneo.pl/32524943
There are calque wars on proz over words like that. Where do you stand on this, Ms. Kasia?
Kasia_Marciniak Oct 14, 2015:
A to nie chodzi po prostu o krem o intensywnym działaniu?

Proposed translations

12 hrs
Selected

krem o intensywnym działaniu/intensywny krem przeciwzmarszczkowy

imo - najważniejszym tu słowem jest "intensywny" -- bardzo często pojawiający się w fachowych przekazach na ten temat;
zwrotem do tłumaczenia powinno być: "intensive result cream";
takim terminem posługują się polscy producenci/dystrybutorzy kosmetyków;

intensywny krem przeciwzmarszczkowy
tak bym to oddał, z celowym pominięciem w tłumaczeniu "result" oraz łącząc w jednym oddaniu pojęcie "anti-wrinkle care"

oczywiście - samodzielnie występujące wyrażenie jako - opcja:
krem o intensywnym działaniu

https://www.google.pl/search?q=intensywny krem przeciwzmarsz...

https://www.google.pl/search?q="krem o intensywnym działaniu...



--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-10-15 07:22:01 GMT)
--------------------------------------------------

wyrażenie "intensywne działanie" - na dobre, wyraźnie, powszechnie i czytelnie (już obecnie - prawdopodobnie - wyłącznie - w takim brzmieniu w obrocie kosmetykami) dla konsumentów funkcjonuje w języku polskim od bardzo wielu lat;
teorie o kalkowym stosowaniu frazy oraz teorie o nazwach własnych kosmetyków w takim brzmieniu - są niedorzeczne i stawiają takie przekonania w szeregu zaściankowych opinii o j. polskim jako - martwym języku
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search