Glossary entry

English term or phrase:

entitlement to claim

French translation:

le droit de déposer une réclamation

Added to glossary by Savvas SEIMANIDIS
Oct 20, 2015 15:32
8 yrs ago
7 viewers *
English term

entitlement to claim

English to French Other Insurance car insurance / victim compensation
Two insured cars collided and stopped on the side of the road. As a neighbour crossed the road to assist the injured, he was run over by an uninsured car (fatality). His widow's entitlement to claim was recognised against the insured cars' drivers since the second accident (fatality) had taken place as a consequence of the occurrence of the first accident. As such, these two cars were deemed involved with the second accident. Thus the FONDS DE GARANTIE did not have to pay the consequences although physically generated by the uninsured caris driver.
Change log

Oct 24, 2015 09:03: Savvas SEIMANIDIS changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/689838">Marion Delarue's</a> old entry - "entitlement to claim"" to ""le droit de déposer une réclamation""

Nov 6, 2015 20:02: Savvas SEIMANIDIS changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1363597">Savvas SEIMANIDIS's</a> old entry - "entitlement to claim"" to ""le droit de déposer une réclamation""

Discussion

Germaine Oct 23, 2015:

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

le droit de déposer une réclamation

- références :

1. "The financial burden stemming from the new entitlement to claim reimbursement of recovery costs will be proportional to [...]"

" La charge financière liée à la possibilité nouvelle de réclamer le remboursement des frais de recouvrement dépendra du comportement [...] "

- Source : Union européenne
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...






--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-10-20 20:20:38 GMT)
--------------------------------------------------

- Autre énonciation possible : "le droit d'intenter une action en dommages et intérêts"

2. "[...] a suspension for the future and erga omnes of the time bar on entitlement to claim damages pending an overall solution"

"une interruption du délai de prescription de l'action en dommages- intérêts et ce dans l'attente de la solution globale."

- Source : http://europa.eu/rapid/press-release_P-93-12_fr.htm?locale=e...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-10-20 20:24:27 GMT)
--------------------------------------------------

- Le fait de se voir reconnaître, par la législation en vigueur, le droit de déposer une réclamation d'indemnisation au titre d'un préjudice subi à cause d'un acte de la partie défenderesse, n'implique aucunément la certitude d'une décision favorable de la part des tribunaux.
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
16 hrs
Thank you dear colleague!
agree Germaine : https://www.google.ca/?gfe_rd=cr&ei=lpYnVqHeMIvB8gfF4I7YCQ&g...
17 hrs
Merci Germaine, en particulier pour la référence. Bonne journée !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
23 mins

droit à des dommages et intérêts

The widow wants to be compensated for the damage inflicted upon her late husband
Peer comment(s):

agree Chakib Roula
14 mins
Merci, Chakib !
agree Antoine Dequidt
23 mins
Merci, Antoine !
agree willy paul
25 mins
Thanks, Willy!
agree Cécile Gaultier
1 hr
Merci !
disagree Germaine : Il me semble qu'on parle ici du droit de déposer une réclamation, qui confine au droit d'être indemnisée, j'en conviens, mais qui vient quand même avant la charrue...
2 hrs
disagree Savvas SEIMANIDIS : D'acord avec Germaine : le droit de déposer une réclamation d'indemnisation ne garantit pas, en amont, une issue favorable devant les tribunaux !
4 hrs
disagree Daryo : Agree with Germaine and Savelhar - the right to claim is not a guaranty of obtaining any compensation // these little details are not so minor when money in involved ...
6 hrs
disagree AllegroTrans : Claiming and getting compensation are two different notions and you have amalgamated them
20 hrs
Something went wrong...
-1
6 hrs

avoir le droit de demander une compensation / de poser une demande d'indemnisation

Peer comment(s):

disagree Germaine : Compensation (EN) = indemnité (FR). La compensation (FR) (d'une perte de salaire, par ex.) n'est qu'un aspect de la réclamation/demande d'indemnisation. On "dépose" ou on "formule" une demande, mais on ne la "pose" pas.// LOL Sure... cf. discussion!
15 hrs
you're right about "poser" but strangely enough "déposer une demande d'indemnisation" seems to be CA FR ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search