Glossary entry

French term or phrase:

mitre (du couteau)

Italian translation:

colletto (del coltello)

Added to glossary by Gaetano Silvestri Campagnano
Oct 23, 2015 08:35
8 yrs ago
French term

mitre

French to Italian Tech/Engineering Metallurgy / Casting costruzione di coltelli
Descrizione di coltelli da tavola. Come si chiama in italiano? Secondo il Grand Dictionnaire terminologique corrisponde all'inglese "bolster" che a sua volta secondo il dizionario tecnico Zanichelli in questo contesto è "anello", ma non ho trovato molti riscontri. Grazie in anticipo per qualsiasi dritta.

La version plein manche se veut contemporaine, épurée et légère.
La version avec **mitre** forgée, plus classique, est également plus massive
Change log

Oct 27, 2015 10:59: Gaetano Silvestri Campagnano Created KOG entry

Proposed translations

29 mins
Selected

colletto

https://it.wikipedia.org/wiki/Coltello

«Alcuni coltelli hanno, vicino alla giunzione della lama con manico, un colletto, dove la lama non è affilata. Un colletto corto serve a evitare che l'impugnatura si graffi quando la lama viene affilata, mentre i colletti lunghi possono servire come un ulteriore appoggio per le dita.»

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno1 ora (2015-10-24 10:08:17 GMT)
--------------------------------------------------

Aggiungo anche questo nuovo riferimento, anche in omaggio alle mie origini sarde. :-)

http://www.fabiotossicicoltelli.it/coltello_fantasy.asp

«Coltello simile ad una pattada sarda lama in acciaio MA5M, manico in legno e incisioni sul *colletto* in ottone».

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2015-10-27 10:58:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te, Silvia. Buon lavoro e buona giornata!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
1 day 2 hrs

bolster

Non ci crederai, ma in italiano...si usa il termine inglese!

Infatti, dopo aver cercato tutte le combinazioni possibili, alla fine ho inserito in Google bolster+manico+coltelli...et voilà, pagine e pagine di riscontri!
Boh...
Something went wrong...

Reference comments

1 day 1 hr
Reference:

definizione

Non avendo trovato (per ora....) l'equivalente italiano, forse i link qui sotto potrebbero essere utili, magari per chiarirsi le idee.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search