Nov 11, 2015 13:07
8 yrs ago
1 viewer *
allemand term

Abklatschprobe

allemand vers français Sciences Environnement et écologie
Re-bonjour.

Puis-je traduire par "empreinte" ?


Contexte:

„Von verschiedenen Wäschestücken wurde vor dem Waschen, nach dem Waschen mit Trinkwasser und nach dem Waschen mit Dachablaufwasser im feuchten und trockenen Zustand **Abklatschproben** bakteriologisch geprüft.“

„Das übliche Untersuchungsverfahren ist das Anlegen und Auswerten von **Abklatschkulturen**.“

„Bei schmutziger Wäsche liegen die Keimgehalte bei etwa 500 Keimen pro **Abklatsch** (Abklatschfläche: 25 cm*), wobei eine starke Streuung entsprechend der Abnahmestelle und der Art des Wäschestückes zu erkennen ist.“

„(...) Keimzahlen grösser als 100/ **Abklatsch** (...)“
Proposed translations (français)
4 échantillon (spécimen) de maculage
3 empreinte de surfaces

Discussion

Elodie Brun (asker) Nov 11, 2015:
J'ai trouvé aussi "prélèvement sur plaque de contact". Ici par exemple : http://www.hpci.ch/hh_home/hh_dam_accueil/hh_dam_acti_laboep...

Proposed translations

42 minutes

empreinte de surfaces

en cherchant un peu, vu le contexte, je pense que c'est une expression appropriée
Example sentence:

Les prélèvements se font par des empreintes bactériologiques de surfaces ou à l'aide d'écouvillons stériles.

Something went wrong...
1 jour 20 heures

échantillon (spécimen) de maculage

"maculage" wird für die Messung des Bakterieninhalts und der Hygiene der Wäsche gebraucht.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search