Glossary entry

Polish term or phrase:

umocowanie do działania w imieniu oferenta wynika bezpośrednio z treści odpisu z KRS

English translation:

authorization to act on behalf of the bidder derives directly from the content of an extract from the National Court Register

Added to glossary by Katarzyna Müller
Nov 13, 2015 16:37
8 yrs ago
46 viewers *
Polish term

umocowanie do działania wynika bezpośrednio z treści odpisu z KRS

Polish to English Bus/Financial Law: Contract(s) tender procedure
"wymóg przedstawienia przed rozpoczęciem negocjacji stosownych pełnomocnictw przez przedstawicieli oferenta (chyba że umocowanie do działania w imieniu oferenta wynika bezpośrednio z treści odpisu z Krajowego Rejestru Sądowego bądź innego rejestru lub stosowne pełnomocnictwa złożono razem z ofertą)"

Proposed translations

+3
46 mins
Selected

unless authorization to act on behalf of the bidder arises/proven accordingly directly from the cont

the requirement to produce before the negotiations relevant powers of attorney of the representatives of the bidder

(unless authorization to act on behalf of the bidder arises/proven accordingly directly from the content of an extract from the National Court Register

because an extract from the company register clearly shows who has/who is vested with the right of representation fo the company

--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 hr (2015-11-16 18:27:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dziękuję bardzo!
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : Perhaps "follows or derives from."
10 hrs
derives from, this is the right one :)
agree mike23 : Tweak the verb choice as suggested by Frank and it should be fine
16 hrs
Dziękuję bardzo!
agree Darius Saczuk
1 day 45 mins
Dziękuję bardzo, Dariusz!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search