Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
where a new hire would have to stand up to a senior manager in an environment ..
Indonesian translation:
.........harus tegas menghadapi ......
Added to glossary by
hetty raphita tobing
Nov 24, 2015 20:50
8 yrs ago
10 viewers *
English term
where a new hire would have to stand up to a senior manager in an environment ..
English to Indonesian
Other
Human Resources
HRM
Normally we would hold each other accountable for misconduct, but in this specific situation, where a new hire would have to stand up to a senior manager in an environment that seems to accept his behavior, it would be better to use the formal complaints procedure to investigate possible persistent misconduct.
Terima kasih bantuannya ...
Terima kasih bantuannya ...
Proposed translations
(Indonesian)
Change log
Nov 30, 2015 05:35: hetty raphita tobing Created KOG entry
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
.........harus tegas menghadapi ......
to stand up to someone/something artinya tegas mempertahankan pendirian kita walaupun dalam situasi dimana kita mungkin dianggap tidak berpengaruh, dll. Jadi dalam kasus ini kelihatannya karyawan baru ini tidak setuju dengan cara berpikir/cara bertindak/perlakuan dari si manajer senior ini dan memutuskan untuk bersikap tegas walaupun lingkungan kerjanya nampaknya sudah menerima hal tersebut (entah karena takut atau sudah apatis).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Terima kasih mbak Raphita, atas bantuan istilahnya. Teman-teman lain juga diucapkan terima kasih atas partisipasinya."
-1
1 hr
ketika seorang karyawan baru harus sabar/tabah menghadapi manajer senior dalam lingkungan...
to stand up to berarti: a) make a spirited defense against, b) be resistant to the harmful effects of (prolonged wear or use).
Jadi, kalau situasinya informal, kita bisa saling meminta pertanggungjawaban atas kesalahan sikap/perilaku, namun dalam situasi formal (di kantor yang dipimpin oleh manajer), maka kesalahan sikap/perilaku manajer harus diterima dan dikomplain sesuai prosedur.
Jadi, kalau situasinya informal, kita bisa saling meminta pertanggungjawaban atas kesalahan sikap/perilaku, namun dalam situasi formal (di kantor yang dipimpin oleh manajer), maka kesalahan sikap/perilaku manajer harus diterima dan dikomplain sesuai prosedur.
Peer comment(s):
disagree |
Amanda Trisia
: Maaf tapi stand up for him/herself itu menyatakan sebuah sikap aktif, sedangkan sabar/tabah lebih mencerminkan pasif.
10 days
|
+1
15 hrs
jika seorang pegawai baru terpaksa menentang manajer senior di antara orang-orang yang...
Arti kata 'stand up to someone or something' yang saya temukan adalah sebagai berikut:
- to take a stand against someone or something; to hold one's ground or principles in the face of a challenge by someone or something
- Confront fearlessly, oppose boldly
- To confront fearlessly; face up to
- to oppose someone or something without fear
Kesimpulan saya, 'stand up to' berarti secara terang-terangan tidak menyetujui atau berani mengambil sikap yang berbeda. Karena itu saya memilih kata menentang sebagai terjemahan untuk 'stand up to'.
- to take a stand against someone or something; to hold one's ground or principles in the face of a challenge by someone or something
- Confront fearlessly, oppose boldly
- To confront fearlessly; face up to
- to oppose someone or something without fear
Kesimpulan saya, 'stand up to' berarti secara terang-terangan tidak menyetujui atau berani mengambil sikap yang berbeda. Karena itu saya memilih kata menentang sebagai terjemahan untuk 'stand up to'.
3 days 13 hrs
bila pegawai baru terpaksa membela dirinya melawan manajer senior dalam suatu lingkungan
"stand up to" => melawan dengan nuansa makna membela diri
Asumsi implisit: pegawai baru tidak berani melawan manajer senior.
Perhatikan kata "have to" (harus, terpaksa).
Apa pegawai baru itu berbeda dari umumnya pegawai baru yang lain?
Maka, dilakukan penyelidikan resmi apakah betul tindakan itu membela diri. Bila betul, maka penyelidikan kemudian berbalik arah ke si manajer senior; bila salah, si pegawai baru kena sangsi.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days13 hrs (2015-11-28 10:23:23 GMT)
--------------------------------------------------
Ralat:
Apa pegawai baru itu berbeda dari umumnya pegawai baru yang lain? => Apa sebab pegawai baru itu berbeda dari umumnya pegawai baru?
Asumsi implisit: pegawai baru tidak berani melawan manajer senior.
Perhatikan kata "have to" (harus, terpaksa).
Apa pegawai baru itu berbeda dari umumnya pegawai baru yang lain?
Maka, dilakukan penyelidikan resmi apakah betul tindakan itu membela diri. Bila betul, maka penyelidikan kemudian berbalik arah ke si manajer senior; bila salah, si pegawai baru kena sangsi.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days13 hrs (2015-11-28 10:23:23 GMT)
--------------------------------------------------
Ralat:
Apa pegawai baru itu berbeda dari umumnya pegawai baru yang lain? => Apa sebab pegawai baru itu berbeda dari umumnya pegawai baru?
4 days
dalam hal situasi menuntut seorang pegawai baru untuk bersikap asertif terhadap manajer senior
"stand up to" dalam konteks tersebut adalah menunjukkan sikap asertif
Something went wrong...