Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Sala de ---- del Tribunal Administrativo en el Departamento de la Familia, Oficina Regional -------
English translation:
----Division of the Administrative Court of the Department of the Family, ------ Regional Offic
Added to glossary by
Blanca Collazo
Dec 2, 2015 00:14
8 yrs ago
12 viewers *
Spanish term
this address
Spanish to English
Other
Law (general)
general
Sala de Bayamon del Tribunal Administrativo en el Departamento de la Familia, Oficina Regional Bayamon (Puerto Rico)
This is a puzzle! literally! I've been moving words around, and it just doesn't sound right; I think it's the word Sala, at the beginning that's confusing me, but anyway, I need your help.
These are instructions for the parties in a court hearing in case they want to go in person to request a reconsideration.
My attempt:
Court of Bayamon Office of the Administrative Court at the Department of the Family, Regional Office, Bayamón.
This is a puzzle! literally! I've been moving words around, and it just doesn't sound right; I think it's the word Sala, at the beginning that's confusing me, but anyway, I need your help.
These are instructions for the parties in a court hearing in case they want to go in person to request a reconsideration.
My attempt:
Court of Bayamon Office of the Administrative Court at the Department of the Family, Regional Office, Bayamón.
Proposed translations
23 hrs
Selected
Bayamon Division of the Administrative Court of the Department of the Family, Bayamon Regional Offic
Could not finish writing "Office" due to lack of space.
I am from Puerto Rico and live there. The "Departamento de la Famila" is a department of the Executive Branch not the Judicial Branch, therefore it can only carry out administrative proceedings which are very similar to court proceedings.
This department is the equivalent of the Department of Family Services or Social Services in other states.
When it says "Sala de Bayamon" it refers to the Department's geographical division where the proceedings will be carried out not the courtroom per se.
I am from Puerto Rico and live there. The "Departamento de la Famila" is a department of the Executive Branch not the Judicial Branch, therefore it can only carry out administrative proceedings which are very similar to court proceedings.
This department is the equivalent of the Department of Family Services or Social Services in other states.
When it says "Sala de Bayamon" it refers to the Department's geographical division where the proceedings will be carried out not the courtroom per se.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "eVeritas,
Thank you for your explanation.
o all that contributed, Thank you."
7 mins
Courtroom of the Bayamon Administrative Tribunal, Family Division, Bayamon Regional Office
My take on it.
8 mins
Bayamon Chamber...
Bayamón Chamber of the Administrative Court in the Family-Law Department, Bayamón Regional Office
Sala is usually a Chamber, although I don't know a great deal about Puerto Rico's courts.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2015-12-02 00:24:53 GMT)
--------------------------------------------------
Or perhaps Bayamón Division or Branch...
Sala is usually a Chamber, although I don't know a great deal about Puerto Rico's courts.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2015-12-02 00:24:53 GMT)
--------------------------------------------------
Or perhaps Bayamón Division or Branch...
Discussion