Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
stay-put
Spanish translation:
derecho adquirido
Added to glossary by
Blanca Collazo
Dec 22, 2015 20:51
8 yrs ago
30 viewers *
English term
stay-put
English to Spanish
Other
Law (general)
Special education
...services are part of a settlement of disputed claims and issues and shall not be considered 'stay put' under state and federal special education law.
I found suspension, but I,m not sure it's the correct term.
Thank you all and Happy Holidays to all.
I found suspension, but I,m not sure it's the correct term.
Thank you all and Happy Holidays to all.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | derecho adquirido | Diego Carpio |
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
derecho adquirido
Quiere decir que esos servicios son parte de un litigio y no deben ser tomados como algo ya establecido, como una cosa juzgada o como un "derecho adquirido".
Saludos y espero que te sea útil.
Diego.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2015-12-22 21:14:06 GMT)
--------------------------------------------------
También: ... y no deberán considerarse como LEGALMENTE RECONOCIDOS / AMPARADOS por una ley ...
Note from asker:
Gracias Diego. Me parece correcta tu explicación. |
Gracias Diego. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...