Feb 13, 2016 19:10
8 yrs ago
5 viewers *
Spanisch term
la calificación del titulo
Spanisch > Deutsch
Rechts- und Patentwesen
Immobilien/Grundstücke
Kaufvertrag
Es geht um die Aufzählung versch. Punkte, bei denen der Grundbuchführer den Notar zu informieren hat:
2.- ***Que la calificación del titulo*** habrá de ser global y unitaria, de conformidad con los articulos 258.5 de la L.H. y 127 de su Reglamento, de modo que deberán incluirse en la misma todos los defectos apreciados aunque sea la falta de acreditación de la autoliquidación tributaria, de conformidad con la Resolución de la DGRN de 31 de
Enero de 2007.
Ich tu mich schwer mit dem eingesternten Ausdruck und bitte um Eure Hilfe. Danke.
2.- ***Que la calificación del titulo*** habrá de ser global y unitaria, de conformidad con los articulos 258.5 de la L.H. y 127 de su Reglamento, de modo que deberán incluirse en la misma todos los defectos apreciados aunque sea la falta de acreditación de la autoliquidación tributaria, de conformidad con la Resolución de la DGRN de 31 de
Enero de 2007.
Ich tu mich schwer mit dem eingesternten Ausdruck und bitte um Eure Hilfe. Danke.
Change log
Feb 13, 2016 21:45: Sebastian Witte changed "Field (specific)" from "Recht: Verträge" to "Immobilien/Grundstücke"
Discussion
http://www.registradoresdemadrid.org/revista/31/Comentarios/...