Feb 20, 2016 10:55
8 yrs ago
German term
An-Spruch
German to Russian
Social Sciences
Psychology
книга о коучинге
это название книги из списка литературы.
если отбросить в сторону тот момент, что списки литературы не переводятся, как бы вы перевели это слово именно в таком варианте написания?
можете представить себе, что это название главы в какой-то книге.
Längle A (1988a) Logotherapie als An-Spruch. Existenzanalysen-psychotherapeutische Wirkung. In: Längle A (Hrsg) Existenz zwischen Zwang und Freiheit. Therapeutischer Prozeß und existentielle Entscheidung. Wien: Tagungsbericht der GLE, 62-93
если отбросить в сторону тот момент, что списки литературы не переводятся, как бы вы перевели это слово именно в таком варианте написания?
можете представить себе, что это название главы в какой-то книге.
Längle A (1988a) Logotherapie als An-Spruch. Existenzanalysen-psychotherapeutische Wirkung. In: Längle A (Hrsg) Existenz zwischen Zwang und Freiheit. Therapeutischer Prozeß und existentielle Entscheidung. Wien: Tagungsbericht der GLE, 62-93
Proposed translations
(Russian)
4 | При-звание (Под-ход) | Tatiana Glazina |
4 | Логотерапия: поддержка для жизни | Karyna Staliarova |
3 | ос-мыслить | Edgar Hermann |
3 | К слову о логотерапии | Irina Git |
Proposed translations
3 days 18 mins
Selected
При-звание (Под-ход)
В смысле An-spruch как от ansprechen - обращаться, т.е. подход, обращение к пациенту (поскольку терапия). То есть врач, обращаясь к пациенту, лечит его словами, ну и ищет подход к нему. :-) Поэтому в скобках второй вариант - под-ход. Но у меня это слово при раздельном написании приставки ассоциируется с переходом (подземным), или подкопом. Поэтому При-звание лучше. :-))
Очень красивый и меткий вариант - При-звание:
С одной стороны, чтобы помочь пациенту, нужно Призвание - da es eine sehr anspruchsvolle Aufgabe ist, и одновременно это и призвание к пациенту, помочь ему в этом, что-то сделать, подумать, начать действовать, иначе воспринимать вещи, и чувствовать - то есть как раз в смысле "обращение". Также и приставка "при" по значению очень близка немецкой приставке "an-"ю
--------------------------------------------------
Note added at 3 days19 mins (2016-02-23 11:14:34 GMT)
--------------------------------------------------
Это в конце точка, а не буква "ю". Извините.
Очень красивый и меткий вариант - При-звание:
С одной стороны, чтобы помочь пациенту, нужно Призвание - da es eine sehr anspruchsvolle Aufgabe ist, и одновременно это и призвание к пациенту, помочь ему в этом, что-то сделать, подумать, начать действовать, иначе воспринимать вещи, и чувствовать - то есть как раз в смысле "обращение". Также и приставка "при" по значению очень близка немецкой приставке "an-"ю
--------------------------------------------------
Note added at 3 days19 mins (2016-02-23 11:14:34 GMT)
--------------------------------------------------
Это в конце точка, а не буква "ю". Извините.
4 KudoZ points awarded for this answer.
41 mins
ос-мыслить
Логотерапия — как ос-мыслить
неблагодарное это дело, каламбуры переводить
или вот, хотя, несовсем в тему
Логотерапия — до-словно
неблагодарное это дело, каламбуры переводить
или вот, хотя, несовсем в тему
Логотерапия — до-словно
2 hrs
Логотерапия: поддержка для жизни
Жить осмысленно.Логотерапия: поддержка для жизни
Этот вариант я нашла на просторах интернета в списках литературы Лэнгле как уже готовый вариант перевода его книги.Так что, по моему мнению, лучше не придумывать ничего нового. http://hpsy.ru/public/x5147.htm
Этот вариант я нашла на просторах интернета в списках литературы Лэнгле как уже готовый вариант перевода его книги.Так что, по моему мнению, лучше не придумывать ничего нового. http://hpsy.ru/public/x5147.htm
Note from asker:
Спасибо, конечно. Но эта книга в оригинале называется: Längle A (2007) Sinnvoll Leben - eine praktische Anleitung der Logotherapie. |
22 hrs
К слову о логотерапии
интонация и запятая меняют смысл
--------------------------------------------------
Note added at 22 час (2016-02-21 09:38:13 GMT)
--------------------------------------------------
К слову(,) о логотерапии.
--------------------------------------------------
Note added at 22 час (2016-02-21 09:39:52 GMT)
--------------------------------------------------
еще вариант:
Логотерапия как по-иск.
--------------------------------------------------
Note added at 22 час (2016-02-21 09:38:13 GMT)
--------------------------------------------------
К слову(,) о логотерапии.
--------------------------------------------------
Note added at 22 час (2016-02-21 09:39:52 GMT)
--------------------------------------------------
еще вариант:
Логотерапия как по-иск.
Something went wrong...