Glossary entry

French term or phrase:

portées

English translation:

extensions

Added to glossary by B D Finch
Mar 4, 2016 12:25
8 yrs ago
2 viewers *
French term

portées

French to English Tech/Engineering Metallurgy / Casting Laser cladding
Déformation et fissuration des dépôts

Le rechargement sans préchauffe:

A EVITER : Moules avec **portées**

Rechargement transversale
Rechargement discontinue

There are illustrated references to "moule avec portées de noyau" here:
http://edpi.free.fr/site/documents/construction/moulage/noya...
http://edpi.free.fr/site/documents/construction/moulage/noya...
Change log

Mar 12, 2016 09:26: B D Finch Created KOG entry

Discussion

claude-andrew (asker) Mar 12, 2016:
The client's answer ... is "clamp" (though why moulds with clamps should be avoided (for cladding) I don't know
claude-andrew (asker) Mar 9, 2016:
I'm waiting for an explanation from the client

Proposed translations

2 hrs
Selected

extensions

Having looked at your drawings, that's just my non-tech-terminological idea.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Not the term advised by the client clamps), but I think your suggestion may be the general idea. Thanks!"
50 mins

Range

Suggestion
Something went wrong...
1 hr

bearing surfaces

This is just from my vocab list, I'm not absolutely sure it could apply here.
Something went wrong...
3 hrs

mold engaging surfaces

C'est ce que j'ai dans les glossaires de fabricants de machines de moulage et de logiciels de commande de moulage.

Le noyau s'appelle plus souvent "mold insert" que "core", voir les références ci-dessous

Ce brevet par contre utilise "bearers", que je n'ai pas encore vu dans des glossaires de clients:
http://www.freepatentsonline.com/5714106.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search