Glossary entry

Spanish term or phrase:

Sujetos obligados

English translation:

reporting parties

Added to glossary by patinba
Mar 26, 2016 01:02
8 yrs ago
229 viewers *
Spanish term

Sujetos obligados

Spanish to English Law/Patents Finance (general) bancario
c. Los clientes sujetos obligados que sean personas físicas o jurídicas que se dedican al transporte de dinero desde y hacia el país, deben presentar la nota en la que comunicarán, con carácter de declaración jurada, que cumplen con lo establecido en la Resolución Nro. XXXX

Todas las veces que miré, encontré "sujetos obligados" relacionados a entities, companies, etc. No estoy segura de que ese sea el caso. Esta norma habla de personas físicas o jurídicas.
Change log

Mar 31, 2016 11:34: patinba Created KOG entry

Discussion

Francois Boye Mar 26, 2016:
@ Asker:

De qué tipo de clientes se trata? Gracias por contestar mi pregunta!

Proposed translations

+4
11 hrs
Selected

reporting parties

This being about money laundering, the term is "reporting party" (the Spanish means the "parties obliged"to report.

Money Laundering, Asset Forfeiture and Recovery and ...
https://books.google.com/books?isbn=0327170840 - Traducir esta página
William H. Byrnes, ‎Robert J. Munro - 2016 - ‎Law
When Reporting Parties encounter suspicious transactions, they must evaluate, on a case-by-case basis and based on their experience and expertise, whether ...
Kingdom of the Netherlands—Netherlands Antilles: ...
https://books.google.com/books?isbn=1452749922 - Traducir esta página
International Monetary Fund - 2004 - ‎Business & Economics
The UTRC is responsible for analyzing financial transaction reports to determine the presence of possible money laundering. Reporting parties are required to ...


--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2016-03-26 14:45:39 GMT)
--------------------------------------------------

The AML Legislation applies mainly to the so called reporting parties such as
credit institutions, investment firms, management companies and insurance
companies. The reporting parties are exhaustively listed in the Act on
Detecting and Preventing Money Laundering and Terrorist Financing.
www.dittmar.fi/.../2016_01_26_Alert_Anti-Money
Peer comment(s):

agree liz askew
3 hrs
Thank you, Liz!
agree Alicia Orfalian
9 hrs
Gracias, Alicia!
agree Robert Carter : Been looking at this again today - the FATF/GAFI recommendations refer to them as "reporting entities", but I'm also seeing a lot of references to "regulated entities/institutions" in this context (anti-money laundering).
417 days
agree Helena Chavarria : This is very helpful. Thank you!
1674 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yes! "Reporting parties" it was! Thank you very much!"
+1
17 mins
Spanish term (edited): sujetos obligados (clientes sujetos obligados)

regulated parties (regulated-party customers)

They are often translated as "regulated entities" if they are companies, etc., or else "regulated parties", which are subject to strict obligations regarding money laundering control and detection.
https://es.wikipedia.org/wiki/Sujeto_Obligado

In this case, I would use "regulated-party customers".

Regulated party characteristics: Characteristics of those being regulated, such as their size, the market forces affecting them, common or unique problems, such as problems at regulated entities on a horizontal basis
https://www.law.upenn.edu/live/files/4387-metzenbaumvasishtd...





Peer comment(s):

agree neilmac
6 hrs
Thanks, Neil.
Something went wrong...
+1
1 hr

liable subjects/customers/clients

Peer comment(s):

agree neilmac : = liable for taxes, surcharges, etc.
4 hrs
Thanks
Something went wrong...
+1
10 hrs

subject to the obligations hereunder

Yo usaría el mismo giro que he visto en los documentos de la UE para referirse a sujetos obligados a presentar o cumplir con algo o a abstenerse de realizar una acción, y pondría:

***c. The clients subject to the obligations hereunder that are natural or legal persons engaged in the transportation of currency into or out of the country, shall submit a sworn statement in which they state that they comply with the requirements set forth by Resolution No. XXX ***


Ejemplos de uso:
15. a) […] La comunicación la realizará, en principio, la persona o personas que los *sujetos obligados* hubieran designado de conformidad con los procedimientos a que se refiere el apartado 7 de este mismo artículo.
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=CELE...

15. a) […] The notification shall normally be effected by the person or persons designated by the persons or institutions *subject to the obligations hereunder* in accordance with the procedures referred to in paragraph 7 of this Article.
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELE...


Otros enlaces útiles sobre este mismo contexto (ver INTERNATIONAL TRANSPORTATION OF CURRENCY OR MONETARY INSTRUMENTS (CMIR) llegando al final de la página):
http://www.cftc.gov/IndustryOversight/AntiMoneyLaundering/in...
https://www.fincen.gov/forms/files/fin105_cmir.pdf


Por otra parte, cuando se trata de sujetos obligados a pagar una suma de dinero (en concepto de impuesto o tasa) y no ya a presentar una nota o a realizar una acción o abstenerse de ella, la terminología varía e incluye específicamente la información de que esos sujetos están obligados a realizar un pago:

Ejemplo:
14. […] «Serán considerados *sujetos obligados al pago* las personas físicas, las personas jurídicas o las entidades sin personalidad jurídica propia que, con arreglo a la legislación tributaria, estén obligadas a liquidar el impuesto, recaudarlo del sujeto pasivo e ingresarlo en la Administración tributaria en el plazo fijado a tal efecto».
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=CELE...

14. […] ‘A *paying agent* is a natural person, a legal person or an organisational entity without legal personality who is required under tax law to calculate tax, collect tax from a taxable person and pay it to a tax authority in good time.’
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELE...


Por el párrafo que has incluido al realizar tu consulta deduzco que se trata más bien del primer caso (una obligación de hacer –presentar la nota- y no de pagar una suma de dinero). Sin embargo, ten presente esta variante por si en otra parte del texto dice que deben pagar algo.
Peer comment(s):

agree Adrian MM. (X) : http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/679...
2 hrs
Thank you, Adrian. Good reference!
Something went wrong...
13 hrs

liable to the payment of social contributions/of the tax on importation

Something went wrong...
14 hrs

Subjects obliged to report

https://wikileaks.org/gifiles/docs/29/2984522_-os-argentina-...

Money Laundering, Asset Forfeiture and Recovery and ...
https://books.google.co.uk/books?isbn=0327170840
William H. Byrnes, ‎Robert J. Munro - 2016 - ‎Law
The Compliance Unit must deliver an annual compliance report to its ... 2010 applicable to new subjects obliged to report to the Financial Intelligence Unit.


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2016-03-26 15:17:04 GMT)
--------------------------------------------------

Indonesia - Lex Mundi
www.lexmundi.com/Document.asp?DocID=3763
However, the transfer of funds in foreign currencies to and from abroad is subject to a reporting obligation to Indonesia's central bank, Bank of Indonesia.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2016-03-26 15:19:13 GMT)
--------------------------------------------------

A Lawyer's Guide to Detecting and Preventing Money ...
https://www.lawsociety.org.uk/support.../iba-aml-typologies-...
authorities if they suspect clients and/or the persons the client is dealing with may be involved in money laundering. This obligation to report is highly ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search