Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
[X] own dealership vs. [X] partner dealership
Portuguese translation:
Concessionária própria ou / parceiro em sociedade
Added to glossary by
Mariana Rohlig Sa
Apr 14, 2016 13:35
8 yrs ago
English term
[X] own dealership vs. [X] partner dealership
English to Portuguese
Marketing
Automotive / Cars & Trucks
Contexto: Categoria num resumo dos resultados de um questionário de satisfação dos clientes com o serviço prestado pela oficina.
[X] substitui o nome do fabricante de caminhões.
Traduzi da seguinte forma:
Concessionários [X] / Concessionários Parceiro [X]
Mas queria ver se alguém se lembra de uma forma (curta!) que inclua o "owned"?
Outro Exemplo:
AGGREGATED (Owned & Partner)
Traduzi como: TOTAL ([X] & Parceiro)
[X] substitui o nome do fabricante de caminhões.
Traduzi da seguinte forma:
Concessionários [X] / Concessionários Parceiro [X]
Mas queria ver se alguém se lembra de uma forma (curta!) que inclua o "owned"?
Outro Exemplo:
AGGREGATED (Owned & Partner)
Traduzi como: TOTAL ([X] & Parceiro)
Proposed translations
(Portuguese)
3 | Concessionária própria ou em sociedade | Mauro Lando |
4 | Concessionária Associada | Carlota Távora |
Proposed translations
10 mins
Selected
Concessionária própria ou em sociedade
Sugestão
Note from asker:
Obrigada Mauro. Gosto da sugestão, mas tenho de incluir o nome do fabricante [X] |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
2 hrs
Concessionária Associada
Mariana,
e Concessionária Associada?
e Concessionária Associada?
Discussion
Se não houver, então será "parceiro".
Pode ser sócio, ou parceiro, mas como a Mariana mencionou "parceiro" na pergunta, penso que a colega saberá melhor qual dos termos é que se aplica e, por isso, fiz menção a "parceiro" também.
Por ex.:
"A SIVA, distribuidor para Portugal das marcas do Grupo Volkswagen, atribuiu ao concessionário Expocar o prémio de Melhor Parceiro SIVA 2015 na edição deste ano da Gala de Excelência da empresa."
http://automonitor.pt/2015/04/21/comercio-e-industria/expoca...
Optava por "concessionário particular/exclusivo" e "concessionário parceiro"... mas não encontrei em inglês uma definição que me esclarecesse.