Glossary entry

English term or phrase:

lacing lines

Spanish translation:

líneas de costura / juntas de costura

Added to glossary by mateamargo
May 3, 2016 20:43
8 yrs ago
7 viewers *
English term

lacing lines

English to Spanish Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting circus tent
Hello, I am translating the specifications for a circus tent and I cannot find the term "lacing lines" anywhere. Other terms include masts, line anchors, tunnels, etc. It just describes the layout for the main tent.

Any suggestions?

Thanks!
Change log

May 10, 2016 15:24: mateamargo Created KOG entry

Discussion

mateamargo May 4, 2016:
líneas de costura Sugiero "líneas de costura", o "junta de costura".
Tracy Mackay (asker) May 4, 2016:
Found this: "The membrane is fabricated in eight separate sections which are assembled on site using the manufacturer's lacing detail. Thus, each joint between two sections is referred to as a lacing line."
So I am guessing that lacing lines are not really cables. Hope you can help me!
Steven Jason Knapp May 3, 2016:
Would "cordones" work? The terms refers to the ropes used to anchor the tent, right?

Proposed translations

1 day 15 hrs
Selected

líneas de costura / juntas de costura

Propongo "líneas de costura" / "juntas de costura"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por tu ayuda!!! saludos! :)"
8 mins

líneas de tensado/ líneas de tensores

líneas de tensado/ líneas de tensores
Something went wrong...
11 mins

amarras/cables/cuerdas

Los cables o cuerdas para amarrar las estructuras del levantamiento de las carpas.
Something went wrong...
43 mins

cintas/correas de amarre

Se utiliza mucho "cintas" para este uso.
Something went wrong...
22 hrs

enlaces de cuerdas en serie ("lacing lines")

No ha sido fácil encontrar una referencia en español para encontrar el término. De las referencias incluidas se deduce que se trata de enlaces cortos repetidos a lo largo de dos partes de una carpa para unirlas. Ver referencia video de "Lace line instructions for OHenry Tent. Un lazo de cuerda de una parte es pasado a través de un orificio en la segunda parte y es enlazado con segundo lazo pasado por el segundo orificio orificio y así sucesivamente, manteniéndose una cadena de enlaces para unir las dos partes de la carpa.
Para el caso que se una carpa/tienda de campaña de un circo, se estima que habrán mas partes de carpa para unir. Ver referencias de installing and undoing the lacing. they are short unspoken videos

Lace line instructions for Ohenry traditional pole tents
https://www.youtube.com/watch?v=5Il6iigp5qg

1.Doing the lacing lines
Stock Footage of Workers installing and **do lacing line on circus pavilion".
http://www.shutterstock.com/video/clip-7043206-stock-footage...

2. Undoing the lacing lines
http://www.motionelements.com/stock-video-3329219-worker-und...



Something went wrong...
+1
19 mins

cables de amarre / cuerdas de amarre

Yo usaría "cables de amarre"...

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2016-05-03 21:35:13 GMT)
--------------------------------------------------

Aunque buscando un poco, también se podría usar "vientos".

Moliner da:
viento:
7 Tirante de cuerda o alambre con que se sujeta una cosa, por ejemplo un poste, para que se mantenga vertical o en la posición conveniente.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-05-03 21:52:56 GMT)
--------------------------------------------------

También "tiros"

17 Cuerda que pasa por una *polea para izar una cosa.

DRAE:
viento:
7. m. Cuerda larga o alambre que se ata a una cosa para mantenerla derecha en alto o moverla con seguridad hacia un lado.

tiro:
10. m. Cuerda puesta en una garrucha o en una máquina, para subir una cosa.

(Parece mejor usar "vientos" o "vientos de amarre".

http://images.clarin.com/ciudad/levantamiento-carpa-Cirque-d...

Creo que también se usa "amarras" a secas.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2016-05-05 19:17:50 GMT)
--------------------------------------------------

¡Oh, guau!
Pensaba que se refería al cordaje:
http://www.cefihgu.es/collection/coleccion-lopez-palacios/pa...

Pero tenemos que investigar más...

Podrían ser "cintas de trincaje y elevación"
http://www.toldosgomez.com/catalogo/cintas-de-trincaje-y-ele...

También "trincas".
"Trincar" es "atar fuertemente", según DRAE.

http://es.slideshare.net/Estevo/la-experiencia-de-tgmtoldos-...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2016-05-05 19:25:16 GMT)
--------------------------------------------------

CINTAs (de) UNIÓN o TRASLúCIDAs


http://leistercolombia.com/pdf/catalogo/catalogo4-General.PD...
Peer comment(s):

agree Victoria Frazier : Como siempre, muy completa la información que sustenta tu sugerencia. Saluditos!
20 hrs
Muchas gracias, Victoria. :-) ¡Saluditos!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search