Glossary entry (derived from question below)
Persian (Farsi) term or phrase:
(grade) اخذ گرید
English translation:
being graded, obtain grade/ranking
Added to glossary by
Nassim Hosseini
May 11, 2016 15:10
8 yrs ago
2 viewers *
Persian (Farsi) term
(grade) اخذ گرید
Persian (Farsi) to English
Other
Management
اخذ گرید از سازمان مدیریت و برنامه ریزی سابق
Proposed translations
(English)
4 +1 | being graded, obtain grade/ranking | Mahmood Movassaghi |
5 +3 | receive grade | makieh |
Proposed translations
+1
29 mins
Selected
being graded, obtain grade/ranking
6- تهیه، تدوین و ابلاغ معیارها و ضوابط مطالعاتی، فنی و اجرایی طرح های عمرانی و سرمایه گذاری شرکت های دولتی و موسسات عمومی و تدوین ضوابط تشخیص صلاحیت و انجام رتبه بندی اشخاص حقیقی و حقوقی طرف قرارداد با دستگاه های اجرایی ملی و استانی موضوع ماده 5 قانون مدیریت خدمات کشوری مصوب 8/7/1386 در زمینه های عمرانی، مطالعاتی، آموزشی و خدماتی
یکی از وظایف سازمان مدیریت و برنامه ریزی رتبه بندی پیمانکاران است، اگر این متن در مورد شرکت پیمانکاری باشد این ترجمه به نظر مناسب است.
obtain ranking from the former Management and Planning Organization of Iran
be graded by the former management and planning organization of Iran
یکی از وظایف سازمان مدیریت و برنامه ریزی رتبه بندی پیمانکاران است، اگر این متن در مورد شرکت پیمانکاری باشد این ترجمه به نظر مناسب است.
obtain ranking from the former Management and Planning Organization of Iran
be graded by the former management and planning organization of Iran
Note from asker:
Thank you so much! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
26 mins
receive grade
Receive Grade from Former Management and Planning Organization of Iran (MPO)
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2016-05-11 15:37:42 GMT)
--------------------------------------------------
THERE OTHER VERBS IN COLLOCATION WITH GRADE:
Achieve/ attain/ get
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2016-05-11 15:55:27 GMT)
--------------------------------------------------
چون توی متن فارسی از کلمه گرید استفاده شده و این لغت از انگلیسی وارد فارسی شده به نظر من بهتره از همون لغت گرید استفاده بشه.
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2016-05-11 15:37:42 GMT)
--------------------------------------------------
THERE OTHER VERBS IN COLLOCATION WITH GRADE:
Achieve/ attain/ get
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2016-05-11 15:55:27 GMT)
--------------------------------------------------
چون توی متن فارسی از کلمه گرید استفاده شده و این لغت از انگلیسی وارد فارسی شده به نظر من بهتره از همون لغت گرید استفاده بشه.
Note from asker:
Thank you so much! |
Peer comment(s):
agree |
Mohammad Ghaffari
2 mins
|
thanks
|
|
agree |
Reza Rahimi
7 hrs
|
thanks
|
|
agree |
farzane sp
19 hrs
|
Something went wrong...