Jun 2, 2016 08:21
7 yrs ago
Spanish term

ser continuado al final de sus copias

Spanish to French Law/Patents Law (general)
Bonjour,

Je bloque sur le sens d'une phrase. Il s'agit d'un acte dressé par un notaire. Il fait allusion à une attestation qu'il joins aux minutes "para ser continuado al final de sus copias".

Contexte : "dejo unido [el certificado] a esta matriz para ser continuado al final de sus copias.

Je ne trouve pas de formulation convaincante. Quelqu'un pourrait-il m'aider ?

Merci d'avance !

Proposed translations

1 hr
Selected

être annexé à la fin de vos exemplaires

il me semble que "continuado" sert à exprimer le prolongement (des documents existants)

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ah ok j'étais passé à côté... Merci beaucoup de votre aide !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search