This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jun 3, 2016 04:44
7 yrs ago
Russian term
прибойная зарастающая литораль
Russian to English
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
Research study on hydrobiology (littoral zone of Lake Onega)
This is what the study is about, so any help will be greatly appreciated!
Актуальность работы определяется важной ролью литорали в сохранении устойчивости внутренних водоемов к антропогенному воздействию и климатическим изменениям. Выявлены отличия продукционно-деструкционных процессов в прибойной зарастающей литорали от глубоководных районов озера.
Актуальность работы определяется важной ролью литорали в сохранении устойчивости внутренних водоемов к антропогенному воздействию и климатическим изменениям. Выявлены отличия продукционно-деструкционных процессов в прибойной зарастающей литорали от глубоководных районов озера.
Proposed translations
(English)
4 | intertidal zone | Vera Klink |
3 | inshore overgrown littoral zone | Ravindra Godbole |
Proposed translations
13 mins
inshore overgrown littoral zone
--
Note from asker:
Could you provide an example of this usage in English? That would help. I can't find it anywhere. |
17 days
intertidal zone
According to the description that I found in Russian, this term corresponds most closely to "intertidal zone" (also known as "eulittoral zone" or "midlittoral zone" - pick any). This zone experiences wave action (прибойная) and has intermediate amounts of plant growth (обрастающая).
Something went wrong...