Jul 9, 2016 18:04
7 yrs ago
1 viewer *
Albanian term
kanosje
Albanian to English
Law/Patents
Law (general)
What is the difference between "kërcenim" and "kanosje" in this context (Kosova court document):
Përshkrimi i veprimeve inkriminuese nën 1 dhe 2 bëhet në mënyrë të përgjithësuar, përmendet **kërcënimi** me armë por nuk potencohet *kanosja* e cila në këto raste duhet të jetë e drejtpërdrejtë
Could it be that "armë" is mentioned with "kërcënimi", not with "kanosja"?
Përshkrimi i veprimeve inkriminuese nën 1 dhe 2 bëhet në mënyrë të përgjithësuar, përmendet **kërcënimi** me armë por nuk potencohet *kanosja* e cila në këto raste duhet të jetë e drejtpërdrejtë
Could it be that "armë" is mentioned with "kërcënimi", not with "kanosja"?
Proposed translations
(English)
5 +2 | Threaten | Sherefedin MUSTAFA |
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
Threaten
Both kanosje and kërcënim are synonims.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2016-07-09 18:10:51 GMT)
--------------------------------------------------
Threat in this case
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2016-07-09 18:10:51 GMT)
--------------------------------------------------
Threat in this case
Note from asker:
Allright - I thought so till I got this sentence: "përmendet kërcenimi ... por nuk potencohet kanosja" |
Peer comment(s):
agree |
Harold Lemel
: Yes - See my note...
1 hr
|
Thank you for your explanation indeed.
|
|
agree |
Blerta Alikaj
4 hrs
|
Thank you Blerta.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion
...1.3. pajtimi i viktimës është marrë me mashtrim, frikësim ose me kërcënim, nëse
mënyrat e tilla nuk përfshijnë përdorimin e forcës, kanosjes serioze ose shfrytëzimin siç
është paraparë në nenin 230 paragrafi 3. të këtij Kodi;
I.e. kanosje more aggressive than kërcenim. It's a pity my author doesn't use this distinction, in my text it's the other way around, since it says "kërcenim me armë". But it's not the only part of this text where things are ambiguous or worse. -- Thanks a lot for the links.
http://rai-see.org/wp-content/uploads/2015/08/Criminal-Code-...
See: file:///C:/Users/Hershel/Desktop/Albania_CC_am2013_en.pdf and the Turkish version: https://www.icrc.org/ihl-nat.nsf/0/974514e3e387f30ac12571620...$FILE/Ligj%20Nr.%207895.pdf
See discussion of distinctions in law between intimidation and direct threat...
https://www.google.com/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&e...