Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
salir raíces
English translation:
grow roots, get glued to the spot/place
Spanish term
salir raíces
¡Sí! Finalmente, aquí está el autobús. Ya me iban a salir raíces… ¿Sabes por cuánto tiempo he estado aquí parada esperando?
3 +5 | I almost got glued to the spot/place | Darius Saczuk |
4 +1 | to sprout roots | Marcelo González |
4 | put out roots | Nedra Rivera Huntington |
3 | rooted to the spot | lugoben |
Jul 22, 2016 17:06: Darius Saczuk changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2049278">scar999's</a> old entry - "salir raíces"" to ""I almost got glued to the spot/place""
Non-PRO (2): philgoddard, franglish
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
I almost got glued to the spot/place
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2016-07-15 15:44:53 GMT)
--------------------------------------------------
or simply: I ALMOST STARTED TO GROW ROOTS
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2016-07-15 15:46:36 GMT)
--------------------------------------------------
No time for left turns - Letters - Castanet.net
Castanet.net › news › No-time-for-left-tu...
Mar 26, 2012 - ... southbound on Spall waiting to turn left onto Hwy 97 for so long one day that I almost grew roots.
to sprout roots
Finally, here comes the bus. I was about to/starting to sprout roots.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-07-15 16:26:57 GMT)
--------------------------------------------------
omg finally, I was about to sprout roots waiting for an update; ...
https://m.fanfiction.net/r/5046683/0/3/
agree |
neilmac
: Yes! Here comes/came the bus at last. I was starting to sprout roots..."
2 hrs
|
Many thanks, Neil. Cheers :-)
|
put out roots
However, I think "grow roots" (suggested above) might be the simplest.
Something went wrong...