Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
immersive experience
Russian translation:
эффект присутствия
Added to glossary by
Victor Sidelnikov
Jan 19, 2004 16:39
20 yrs ago
4 viewers *
English term
immersive experience
English to Russian
Tech/Engineering
Computers: Software
programming
Описание (даже скорее рассказ) о слое визуализации ОС.
Редактирую этот текст, переводчик использовал "виртуальная реальность", но мне такое выражение встречать не приходилось.
Редактирую этот текст, переводчик использовал "виртуальная реальность", но мне такое выражение встречать не приходилось.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+5
7 mins
Selected
эффект погружения/присутствия
Мне кажется, речь идет об этом.
Виртуальная реальность ... Эффект погружения значительно усиливается ...
www.slb.com/seed/ru/watch/vr/stereo.htm
Виртуальная реальность
(ВР ... эффект – эффект погружения (immersion). ...
zhurnal.ape.relarn.ru/articles/2003/100.pdf
Виртуальная реальность ... Эффект погружения значительно усиливается ...
www.slb.com/seed/ru/watch/vr/stereo.htm
Виртуальная реальность
(ВР ... эффект – эффект погружения (immersion). ...
zhurnal.ape.relarn.ru/articles/2003/100.pdf
Peer comment(s):
agree |
Aleksandr Vasiljev
: эффект присутствия. Обычное русское клише, да и смысл передает досточно адекватно.
17 mins
|
agree |
AlxGr8
59 mins
|
agree |
Ol_Besh
: эффект присутствия
1 hr
|
agree |
Juri Istjagin. Ph.D.
1 hr
|
agree |
Nik-On/Off
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Пожалуй,в данном контексте эффект присутствия будет оптимальным выбором. Виртуальная реальность к сожадению не вяжется с операционной системой, хотя при описании медийных приложений и тем более игр я бы выбрал этот термин.
Спасибо всем ответившим."
1 min
иммерсивный опыт
может быть
6 mins
погружение
Пользователь буквально погружается в мир программы...
Лучше конечно побольше контекста,
Лучше конечно побольше контекста,
+1
1 hr
1 hr
В поддержку OlgaNet
Below is the source:
"Microsoft believes the real advances here will come when experts in human computer interactions are free from the limitations of Win32 and can develop new controls and techniques that offer more of an immersive experience. An immersive experience decreases the effort you spend interacting with the computer and increases your ability to focus on the task at hand. A good computer game is an immersive experience—allowing you to concentrate on your goal, not the way you control your character."
http://www.fawcette.com/vsm/2004_02/magazine/features/dollar...
"Погружение в реальность"‚ "Более глубокое погружение в реальность" звучит в этом тексте очень хорошо.
"Microsoft believes the real advances here will come when experts in human computer interactions are free from the limitations of Win32 and can develop new controls and techniques that offer more of an immersive experience. An immersive experience decreases the effort you spend interacting with the computer and increases your ability to focus on the task at hand. A good computer game is an immersive experience—allowing you to concentrate on your goal, not the way you control your character."
http://www.fawcette.com/vsm/2004_02/magazine/features/dollar...
"Погружение в реальность"‚ "Более глубокое погружение в реальность" звучит в этом тексте очень хорошо.
2 hrs
(более полное) погружение в виртуальную реальность
Об immersion можно также посмотреть эти ссылки (оригинальный документ и мой перевод). Здесь этот термин больше относится к моделированию трехмерной картинки вокруг зрителя.
http://muvii.hpclab.ceid.upatras.gr/project.html
http://www.cpic.ru/Inter_r.htm
http://muvii.hpclab.ceid.upatras.gr/project.html
http://www.cpic.ru/Inter_r.htm
Discussion