Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
constituer
English translation:
which is
Added to glossary by
Jean-Claude Gouin
Aug 2, 2016 12:01
7 yrs ago
4 viewers *
French term
constituer
French to English
Bus/Financial
Advertising / Public Relations
Is there any doubt in this sentence that the entrant in this contest has indeed won the gold ingot?
"Dans cette enveloppe, vous trouverez le lingot d’or qui constitue le Prix qui vous a été attribué pour votre participation à notre Jeu-concours."
In my mind it is being directly implied that the person has won, when in reality they have only qualified to take part in the final draw for the ingot.
TIA for your help.
"Dans cette enveloppe, vous trouverez le lingot d’or qui constitue le Prix qui vous a été attribué pour votre participation à notre Jeu-concours."
In my mind it is being directly implied that the person has won, when in reality they have only qualified to take part in the final draw for the ingot.
TIA for your help.
Proposed translations
(English)
4 +2 | which is | Jean-Claude Gouin |
4 +2 | ambiguous - can be read two ways... | polyglot45 |
4 | to represent | Francois Boye |
4 | Which | EMMA ROBERTS |
3 | "constitutes" | Lorena Marins |
References
puff, puffery | Nikki Scott-Despaigne |
Change log
Aug 16, 2016 12:13: Jean-Claude Gouin Created KOG entry
Proposed translations
+2
45 mins
Selected
which is
vous trouverez le lingot d’or qui CONSTITUE le Prix qui vous a été attribué = you will find the gold ingot WHICH IS the prize ...
Peer comment(s):
agree |
Nikki Scott-Despaigne
: It "is" in fact the prize... for taking part; no more no less.
32 mins
|
Merci Nikki ...
|
|
agree |
mimi 254
21 hrs
|
Merci mimi 254 ...
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
32 mins
ambiguous - can be read two ways...
\"Dans cette enveloppe, vous trouverez le lingot d’or qui constitue le Prix qui vous a été attribué pour votre participation à notre Jeu-concours.\"
In this envelope, you will find the gold ingot which is the prize that you will be playing for when you take part in our draw.
Your first reading is the second interpretation and the French is perhaps even deliberately obscure !
I presume, if you read on, that it is clear that ingot may have different values or that the ingot is only one of several potential prizes.
In this envelope, you will find the gold ingot which is the prize that you will be playing for when you take part in our draw.
Your first reading is the second interpretation and the French is perhaps even deliberately obscure !
I presume, if you read on, that it is clear that ingot may have different values or that the ingot is only one of several potential prizes.
32 mins
to represent
my take
59 mins
"constitutes"
In this envelope you will find the gold ingot which constitutes the price that was assigned to you for your participation in our draw
Actually, it’s not completely clear. The expression “qui vous a été attribué” might mean that 1)the gold ingot was assigned to the entrant in this contest, to receive in case he wins the contest; or 2) it’s an award and the entrant has won it.
Actually, it’s not completely clear. The expression “qui vous a été attribué” might mean that 1)the gold ingot was assigned to the entrant in this contest, to receive in case he wins the contest; or 2) it’s an award and the entrant has won it.
7 hrs
Which
In this envelope you will find the gold ingot, which was awarded to you for participating in our contest, or for your participation in our contest.
Another option, maybe?
Good luck!
Another option, maybe?
Good luck!
Reference comments
1 hr
Reference:
puff, puffery
This is an advertising puff type thing. See the Wikipedia entry here : https://en.wikipedia.org/wiki/Puffery
In law, puffery is a promotional statement or claim that expresses subjective rather than objective views, which no "reasonable person" would take literally.[1] Puffery serves to "puff up" an exaggerated image of what is being described and is especially featured in testimonials.
All first year EN law students know of the case of Carlill v. Carbolic Smoke Ball Company [1892] EWCA Civ 1, [1893] 1 QB 256, [1893] QB 256 which you can find here : http://www.bailii.org/ew/cases/EWCA/Civ/1892/1.html
This is one such. No reasonable person would imagine that the said gold lingot is anything more than a gadgety idea. It is meant to be ambiguous, but it is also meant for the "reasonable man" to realise that it's not a real lingot!
In law, puffery is a promotional statement or claim that expresses subjective rather than objective views, which no "reasonable person" would take literally.[1] Puffery serves to "puff up" an exaggerated image of what is being described and is especially featured in testimonials.
All first year EN law students know of the case of Carlill v. Carbolic Smoke Ball Company [1892] EWCA Civ 1, [1893] 1 QB 256, [1893] QB 256 which you can find here : http://www.bailii.org/ew/cases/EWCA/Civ/1892/1.html
This is one such. No reasonable person would imagine that the said gold lingot is anything more than a gadgety idea. It is meant to be ambiguous, but it is also meant for the "reasonable man" to realise that it's not a real lingot!
Note from asker:
Thanks. It's clear to me now, but due to the dearth of additional information I couldn't see the forest for the trees when I posed the question. |
Discussion
Need to confirm this with the client, but it is the only interpretation that makes sense.
ceux qui se trouvent dans la liste à partir de laquelle a été tiré au sort le gagnant de la cagnotte de 32 000 euros, comme indiqué dans le règlement que nous vous avons envoyé. Alors, vous avez une chance réelle de vous voir attribuer ce montant.
The ingot is worth €32k.