Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
house system
Polish translation:
system podziału na domy / podział na domy / system domów
English term
house system
( https://en.wikipedia.org/wiki/House_system ) - czy house system ma jakiś polski odpowiednik ? Czy tłumaczymy to po prostu jako "domy" ?
2 +1 | system podziału na domy / podział na domy | mike23 |
Aug 28, 2016 07:52: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Aug 28, 2016 09:15: Jakub Kościelniak changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Aug 28, 2016 10:44: Darius Saczuk changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"
Sep 2, 2016 07:13: mike23 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2253415">dariaemma's</a> old entry - "house system"" to ""system podziału na domy / podział na domy""
Proposed translations
system podziału na domy / podział na domy
Tak jak w Harrym Potterze
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-08-28 11:06:19 GMT)
--------------------------------------------------
Opcja 2:
System domów
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-08-28 11:07:00 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.pl/#q=szkoła w anglii "system domów"
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
: system domów
24 mins
|
Tak jest. Dziękuję i pozdrawiam Frank.
|
Discussion
- https://goo.gl/iBP7se
- http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/plain-content?id=190002