Sep 8, 2016 21:26
7 yrs ago
English term

overload accumulator

English to Polish Tech/Engineering Printing & Publishing
Kontekst: instrukcja eksploatacji maszyny laminującej, ekran ze statusem silników. Widać to tu:
http://i68.tinypic.com/dmyaef.jpg

Z góry dziękuję
Proposed translations (Polish)
3 zbiorcza informacja

Discussion

Grzegorz Mysiński (asker) Sep 9, 2016:
Myślę, że ta ,,zbiorcza informacja'' pasuje. Andrzej, czy możesz wpisać tę propozycję jako odpowiedź?
Andrzej Mierzejewski Sep 9, 2016:
O ile rozumiem, ta tabela pokazuje stopień obciążenia każdego silnika oddzielnie. Każda liczba jest mniejsza od 100%, czyli żaden silnik nie jest przeciążony, dlatego komunikat "No anomaly".

To wszystko wymaga wyjaśnienia przez producenta.

Uzupełnienie: w takim kontekście wyraz "accumulator" może oznaczać zbiorczą informację o stanie obciążenia silników; zestawienie danych.
Tak, to nie jest całkiem jasne. Wygląda na licznik przeciążeń lub
sumator (adder) przeciążeń. Suma pokazanych procentów jest większa niż 100.
Andrzej Mierzejewski Sep 9, 2016:
Funkcja akumulatora w tym kontekście powinna być opisana w instrukcji. Jeżeli instrukcja nie jest jasna, proś producenta o wyjaśnienie.

Proposed translations

3 days 10 hrs
Selected

zbiorcza informacja

uwaga:
1. tylko dla podanego kontekstu.
2. sugeruję dopytać producenta.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo za pomoc."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search