Glossary entry

Polish term or phrase:

szyjka śruby

English translation:

the threaded part of the bolt

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Sep 18, 2016 20:38
7 yrs ago
5 viewers *
Polish term

szyjka śruby

Polish to English Tech/Engineering Furniture / Household Appliances
Instrukcja montażu mebla:

Następnie należy przymocować NAKRĘTKI M6 do wewnętrznej strony stojaka do odpowiednich szyjek śrub.

By skutecznie zakończyć proces przymocowywania wszystkich elementów należy zamocować NAKRĘTKI M5 poniżej KASETKI na szyjkach śrub za pomocą KLUCZA PŁASKIEGO SW8.
Change log

Oct 6, 2016 19:57: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

Andrzej Mierzejewski Sep 19, 2016:
@Geopiet Tutaj "szyjka" jest przykładem błędnej terminologii. Szyjka to jest przewężenie, średnica mniejsza niż po obu tronach. Lepiej byłoby: karbowany trzon.

Przykład szyjki masz niżej na tej samej stronie, patrz: Wkręt oporowy z łbem walcowym z gniazdem - szyjka znajduje się między gwintem a trzonem. To jest rozwiązanie nietypowe, przeznaczone do jakiegoś (znanego konstruktorom) celu w konstrukcji samolotu.

Na takie szczegóły należy zwracać uwagę, bo jeżeli nie, to czytelnicy śmieją się i wyrażają brzydkie opinie o tłumaczu.

I sugerowałbym zawsze przeczytać cały tekst i kontekst pytania, zanim napiszesz odpowiedź. ;-)
geopiet Sep 19, 2016:
udało mi się teraz wygrzebać śrubę „z szyjką” :) Śruba z karbowaną szyjką z łbem kulistym - http://help.solidworks.com/2011/polish/SolidWorks/sldworks/L...

--

powyższe pochodzi z polskojęzycznego(?) katalogu firmy Dassault Systèmes SOLIDWORKS Corp - http://help.solidworks.com/2011/polish/SolidWorks/sldworks/L...

geopiet Sep 19, 2016:
przyznaję się, bez bicia że nie czytałem pełnego tekstu pytania, odpowiedziałem niejako automatycznie na sam tytuł ..
Andrzej Mierzejewski Sep 19, 2016:
@LilianNekipelov See http://www.gizmology.net/images/bolt.gif .
Can you imagine this nut on this shank?
I can't.
And read my reference, please.

Proposed translations

1 hr
Selected

the threaded part of the bolt

This is where I would screw in a nut. It is a bolt, not a screw, BTW. A screw is self-threading.

ccccccccccc
Body: The smooth part of a fastener above the threads. Also called the shank. This is measured from the bottom of the head to the start of the transition to threads.

Shank The smooth part of a fastener above the threads. Also called the body.

https://www.boltdepot.com/images/fastener-information/hex-bo...
https://www.boltdepot.com/fastener-information/terminology.a...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-09-18 21:47:09 GMT)
--------------------------------------------------

ccccccccccccccccccccccccc
cccccccccccccccccccccccc
What is the difference between a bolt, a screw and a stud?
A bolt is a threaded fastener mated with a nut. A screw has either pre-formed or self-made internal threads. A stud is an externally threaded headless fastener. One end mates with a tapped component and the other with a standard nut

A bolt is an externally threaded fastener designed for insertion through holes in assembled parts, and is normally intended to be tightened or released by torquing a nut

A screw is an externally threaded fastener capable of being inserted into holes in assembled parts, of mating with a preformed internal thread or forming its own thread, and of being tightened or released by torquing the head

a bolt with threads on both ends, to be screwed permanently into a fixed part at one end and receive a nut upon the other; - called also standing bolt.

https://qph.ec.quoracdn.net/main-qimg-0a309464d964f6857574ed...
https://www.quora.com/What-is-the-difference-between-a-bolt-...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-09-18 21:52:55 GMT)
--------------------------------------------------

ccccccccce
examples:
a nut mounted on the the threaded part of the bolt and bearing upon the adjacent side member, and a spring bearing upon the other side member and upon
https://books.google.com/books?id=iXc6AQAAMAAJ&pg=PA1328&lpg...
ccccccccccccccccccccc
I have looked all over the internet for a chart that shoes the shear strength of the threaded part of the bolt, as opposed to the smooth part.
http://www.garagejournal.com/forum/archive/index.php/t-16776...
ccccccccccccccccccccccc

The length of the threaded part of the bolt shaft. The value is not used in bolt length calculation (value is 0) if the bolt is fully-threaded. washer tol.
https://teklastructures.support.tekla.com/211/en/mod_bolt_ca...
ccccccccccccccccccccccc

The threaded part of the bolt is never in shear (no threads are allowed inside hole);
http://www.experimentalaircraft.info/articles/aircraft-build...
cccccc
The threadform diameter refers to the diameter of the threaded part of the bolt measured at the peak of the thread (to within some amount of tolerance
http://www.boltplanet.com/un/help.htmand
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

screw/bolt shank

.
Peer comment(s):

agree LilianNekipelov : shank
11 hrs
Something went wrong...
3 days 14 hrs

bolt/screw neck

często występue szczególnie w opisach patentowych
Something went wrong...

Reference comments

12 hrs
Reference:

szyjka śruby...???

Zastrzegam, że nie wiem, jak wyglądają opisywane śruby, ale wiem, że polski tekst zawiera BZDURY (zaznaczone cudzysłowem):

1. Śruba nie ma "szyjki", natomiast ma trzon (spotyka się również określenie "trzpień"). Gwint został nacięty na trzonie, dlatego średnica gwintu jest mniejsza niż trzonu (pomijam przypadki, gdy niegwintowana część trzonu ma średnicę celowo mniejszą niż gwint, ponieważ została przetoczona - ale trudno przypuszczać, że takie rozwiązanie zastosowano do mebli).

2. Z powyższego powodu niemożliwe jest "przymocowanie nakrętki" na "szyjce śruby". Ponadto, jak sama nazwa wskazuje, nakrętka jest po to, aby ją nakręcać na gwint.

Patrz https://pl.wikipedia.org/wiki/Śruba_(złącze) . Pierwsza ilustracja pokazuje gwint nacięty na części długości trzonu.

Angielska terminologia: http://www.gizmology.net/images/bolt.gif . Niestety, nie znalazłem w sieci polskiego odpowiednika tego rysunku.

Gwint może być nacięty albo tylko na części, albo na całej długości trzonu - zależnie od przeznaczenia śruby.

Poza tym tekst został sformułowany nieporadnie, dyletancko, np. ...zamocować nakrętki [...] "za pomocą" klucza płaskiego...

Szkoda, że autor zapomniał o odmianie przez przypadki, bo wystarczyłoby użyć narzędnika: ...przykręcić nakrętki (czym?) kluczem płaskim...

Używanie wyrażenia "za pomocą" nie sprawia, że tekst brzmi "bardziej technicznie", a wręcz przeciwnie.

Polski tekst należy napisać na nowo i dopiero wtedy przetłumaczyć.

Mam tylko nadzieję, że te meble są lepiej skonstruowane niż opisane. ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search