Nov 21, 2016 04:08
7 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

grupo turbo reductor de propulsión

Spanish to English Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime Shipbuilding/maintenance
I can't seem to find any references to this as a term in Spanish. I think it might relate to a reduction gearbox, but I don't understand how "turbo" would relate to that, so any help here is appreciated.

The context is a list of services to be performed by a shipyard.

...cambio de rodamientos de hélice trabajos sobre el governal, la flecha, cambio de piezas esenciales sobre el motor diésel o el ***grupo turbo reductor de propulsión***, aparejo del timón....

Thanks in advance.
Proposed translations (English)
4 turbine reduction gear drive train

Discussion

Robert Carter (asker) Nov 21, 2016:
Many thanks to both of you for taking the time to have a look at this. Just having a fresh go at this today and I'm finding references to "turbo gear drive unit" that I think look promising, although these are for manufacturing I believe:
http://www.eng.vakoma.de/products/references/

In this one, though, it seems to relate to ships so it's a possibility I suppose:
http://www.renk.biz/special-gear-units.html
Charles Davis Nov 21, 2016:
For example "Como todos los de su clase el esquema de la planta propulsora era el siguiente:
Dos ejes, arrastrados cada uno por un grupo turbo reductor Bethlehem de 6.000 SHP unitarios (estos turbo reductores eran muy similares a los GE y W utilizados en los Vitory en la IIGM). Para los no profesionales cada grupo esta compuesto por una turbina de alta, otra de baja y la de ciar acoplada a la de baja, doble reducción con dientes dobles y el empuje en el cojinete de salida final, el condensador a proa bajo la turbinas."
http://www.webmar.com/foros/viewtopic.php?t=7208&start=12

Or:

"La propulsión del Sardinero era por calderas y turbinas de vapor, con una potencia máxima de 17.000 S.H.P. que le permiten una velocidad de 15 nudos. El grupo turbo-reductor también ha sido fabricado por Bazán en su taller de Turbinas en Ferrol., y está contituido por una turbina de alta presión y de otra de baja presión, atacando a un reductor de engranajes de doble reducción."
http://tecnologia-maritima.blogspot.com.es/2015/01/el-petrol...
Charles Davis Nov 21, 2016:
Not so sure... I am out of my element too, but I wouldn't be too quick to assume an error in the ST. I'm finding references to the term "turbo reductor", and some to "grupo turbo reductor", albeit not with "de propulsión" following. And in English there seem to be "turbo reducers", though I have no idea whether that's the term required. But a "grupo turboalternador" is apparently a turbo alternator, so logically you would think it might be.
lorenab23 Nov 21, 2016:
Found Comprobación de alineación de turbina-reductor y reductor-alternador
https://www.scribd.com/presentation/143844899/Turbinas-de-Va...
lorenab23 Nov 21, 2016:
any chance it is a mistake for turbina instead of turbo. Completely out of my element here but I found this:
así como su
función, radial o radial-axial, depende de las características del grupo turbina – generador.
https://faeitch2012.wordpress.com/2012/02/
So could there be such a thing as grupo turbina-reductor?

Proposed translations

13 hrs

turbine reduction gear drive train

Declined
Turbines operate at a very high rotational speed. In order to effectively provide power to the drive shaft, the speed has to be reduced and is effected by a series of gear reductions (gear train).

This reference has a very good drawing.

http://weh.maritime.edu/campus/tsps/manual/DriveTrain.html
Note from asker:
Thank you. I must say I'm a little unsure about the "turbine" part, that's something else, isn't it? What do you make of the links I posted in the discussion?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search