Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
vorherig
Dutch translation:
vroegtijdige
Added to glossary by
Annemarie Weijer
Nov 29, 2016 19:12
7 yrs ago
1 viewer *
German term
vorherig
German to Dutch
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
contract
eine vorherige Beendigung des Arbeitsverhältnisses
bovengenoemde zin is onderdeel van een arbeidsovereenkomst
bovengenoemde zin is onderdeel van een arbeidsovereenkomst
Proposed translations
(Dutch)
4 +2 | vroegtijdige | Kirsten Bodart |
3 | voorafgaand | Schellen |
Proposed translations
+2
15 mins
Selected
vroegtijdige
Lijkt me logisch zonder verdere context.
'Voormalig' kan ook, maar niet in deze context, IMO.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2016-11-30 11:22:33 GMT)
--------------------------------------------------
"Was ist eine ordentliche Kündigung?
Eine ordentliche Kündigung beendet ein Arbeitsverhältnis nach Ablauf der gesetzlichen, tarifvertraglichen oder einzelvertraglich vorgeschriebenen Kündigungsfrist. Befristete Arbeitsverhältnisse hingegen enden mit Ablauf der Befristung; eine *vorherige* Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch ordentliche Kündigung ist nur dann möglich, wenn dies im Arbeitsvertrag ausdrücklich vereinbart ist (vgl. § 15 Abs. 3 Teilzeit- und Befristungsgesetz (TzfBfG))."
(http://www.ra-baer.de/kuendigung.php)
De geciteerde wettekst heeft het over arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur.
Ik ben het eens dat 'vorherig' normaal inderdaad 'voorafgaand' betekent, maar het woord wordt blijkbaar ook gebruikt in de betekenis 'vroegtijdig'.
'Voormalig' kan ook, maar niet in deze context, IMO.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2016-11-30 11:22:33 GMT)
--------------------------------------------------
"Was ist eine ordentliche Kündigung?
Eine ordentliche Kündigung beendet ein Arbeitsverhältnis nach Ablauf der gesetzlichen, tarifvertraglichen oder einzelvertraglich vorgeschriebenen Kündigungsfrist. Befristete Arbeitsverhältnisse hingegen enden mit Ablauf der Befristung; eine *vorherige* Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch ordentliche Kündigung ist nur dann möglich, wenn dies im Arbeitsvertrag ausdrücklich vereinbart ist (vgl. § 15 Abs. 3 Teilzeit- und Befristungsgesetz (TzfBfG))."
(http://www.ra-baer.de/kuendigung.php)
De geciteerde wettekst heeft het over arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur.
Ik ben het eens dat 'vorherig' normaal inderdaad 'voorafgaand' betekent, maar het woord wordt blijkbaar ook gebruikt in de betekenis 'vroegtijdig'.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank!"
12 hrs
voorafgaand
lijkt me hier logischer
Something went wrong...