Dec 5, 2016 10:29
7 yrs ago
1 viewer *
Russian term

Вас же просят

Russian to English Other Cinema, Film, TV, Drama
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести данное выражение. Вот это место в ролике: https://youtu.be/dN4uV8qhnxc?t=39s

Активисты не дают мужчине проехать по тротуару к своему дому:

- Сдайте назад.

- Я говорю, отойди!

- Вы на пешеходной зоне, вас же просят...

Proposed translations

+5
2 hrs
Selected

Please!

Here it's important to convey a request, not necessarily using the same words.
Peer comment(s):

agree Zhanna Manokhina : Absolutely agree!
40 mins
Thank you!
agree Artem Vakhitov : И, пожалуй, "Вы на пешеходной зоне" после "Please".
1 hr
Спасибо!
agree Tatiana Lammers
6 hrs
Thank you!
agree Alexandra Schneeuhr
8 hrs
Thank you!
agree Anastasiya Tarapyhina
2 days 3 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
12 mins

that/this is why I'm asking

 
Something went wrong...
1 hr

I urge you!

как вариант.
Something went wrong...
2 hrs

This is a (kind) request

Как вариант.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-12-05 12:44:47 GMT)
--------------------------------------------------

Или "I'm asking you nicely (politely)".
Something went wrong...
+2
3 hrs

I'm asking you...

I don't see why a literal translation wouldn't work here.
Peer comment(s):

agree El oso : Absolutely. There's nothing fancy about the original, so a literal translation is perfectly fine here.
1 hr
Thank you.
agree Rachel Douglas
6 hrs
Thank you.
Something went wrong...
1 day 28 mins

Would you, please?

Would you, please? This is a pedestrian area.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search