Dec 5, 2016 10:29
7 yrs ago
1 viewer *
Russian term
Вас же просят
Russian to English
Other
Cinema, Film, TV, Drama
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести данное выражение. Вот это место в ролике: https://youtu.be/dN4uV8qhnxc?t=39s
Активисты не дают мужчине проехать по тротуару к своему дому:
- Сдайте назад.
- Я говорю, отойди!
- Вы на пешеходной зоне, вас же просят...
Активисты не дают мужчине проехать по тротуару к своему дому:
- Сдайте назад.
- Я говорю, отойди!
- Вы на пешеходной зоне, вас же просят...
Proposed translations
(English)
3 +5 | Please! | Saberex |
4 +2 | I'm asking you... | Mark Berelekhis |
4 | Would you, please? | IrinaDt |
3 | that/this is why I'm asking | rns |
3 | I urge you! | LarisaK |
3 | This is a (kind) request | FreEditor |
Proposed translations
+5
2 hrs
Selected
Please!
Here it's important to convey a request, not necessarily using the same words.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
12 mins
that/this is why I'm asking
1 hr
I urge you!
как вариант.
2 hrs
This is a (kind) request
Как вариант.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-12-05 12:44:47 GMT)
--------------------------------------------------
Или "I'm asking you nicely (politely)".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-12-05 12:44:47 GMT)
--------------------------------------------------
Или "I'm asking you nicely (politely)".
+2
3 hrs
I'm asking you...
I don't see why a literal translation wouldn't work here.
Peer comment(s):
agree |
El oso
: Absolutely. There's nothing fancy about the original, so a literal translation is perfectly fine here.
1 hr
|
Thank you.
|
|
agree |
Rachel Douglas
6 hrs
|
Thank you.
|
1 day 28 mins
Would you, please?
Would you, please? This is a pedestrian area.
Something went wrong...